Ни слова - OTRIX
С переводом

Ни слова - OTRIX

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:55

Нижче наведено текст пісні Ни слова , виконавця - OTRIX з перекладом

Текст пісні Ни слова "

Оригінальний текст із перекладом

Ни слова

OTRIX

Оригинальный текст

Больше ни строчки о тебе

Я так потух в один момент

Как будто вовсе не горел

Так и не смог в голове

Сложить твой розовый макет

Всех наших дней и наших лет

Твоих запросов и страстей

Я в потёмках, я во тьме

Это мой дом;

тебя в нём нет

И этот холод мне так в пору

Вместо форменных ливрей

Тебе к лицу быть на ушах

Вижу, как хочется задеть меня,

Но поздно, ведь ушла любовь

Заёбанной в истериках

Ты хочешь разобраться

И ты хочешь созвониться

Мне так стрёмно признаваться

Что был конченной скотиной

Что мой опыт в этой жизни

Лишь толкает за границы

Я обязан быть плохим

И я обязан тебя выгнать

И обязан быть один

И не терзать тебя напрасно

Чтоб тебя не волновало

С кем гулял и кого трахал

Чтоб сердца не прикасались

Если мысли в разных позах

Чтоб потом не было важно нам

Кто выбросил, кто бросил

Чтобы ты брала своё,

А я брал где-то чужую

Чтоб не бросился в пролёт

И ты не плакала на утро

Я устать любить, терпеть

Писать, сжигать это — по кругу

Не проси меня быть тем же

Ты же знаешь: я не буду

Больше ни слова о любви

Больше ни строчки о тебе

И ни одной мысли о нас

Это бессрочно, насовсем

Ни строчки о тебе

Ни слова о тебе

И я закончу всё один

Просто уходи

Больше ни слова о любви

Больше ни строчки о тебе

Это бессрочно, насовсем

Больше ни слова о любви

И я закончу всё один

Просто уходи

Перевод песни

Більше жодного рядка про тебе

Я так погас в один момент

Ніби зовсім не горів

Так і не зміг у голові

Скласти твій рожевий макет

Всіх наших днів і наших років

Твоїх запитів і пристрастей

Я в потемках, я во тьму

Це мій дім;

тебе в ньому немає

І цей холод мені так в пору

Замість формених ліврів

Тобі до лиця бути на вухах

Бачу, як хочеться зачепити мене,

Але пізно, адже пішло кохання

Зайобанної в істериках

Ти хочеш розібратися

І ти хочеш зателефонувати

Мені так стрімко зізнаватись

Що був закінченою худобою

Що мій досвід у цьому житті

Лише штовхає за кордону

Я повинен бути поганим

І я зобов'язаний тебе вигнати

І повинен бути один

І не терзати тебе даремно

Щоб тебе не хвилювало

З ким гуляв і кого трахкав

Щоб серця не торкалися

Якщо думки в різних позах

Щоб потім не було важливо нам

Хто викинув, хто покинув

Щоб ти брала своє,

А я брав десь чужу

Щоб не кинувся в проліт

І ти не плакала на ранок

Я втомитися любити, терпіти

Писати, спалювати це — по кругу

Не проси мене бути тим самим

Ти ж знаєш: я не буду

Більше жодного слова про любов

Більше жодного рядка про тебе

І ні однієї думки про нас

Це безстроково, назовсім

Ні рядки про тебе

Ні слова про тебе

І я закінчу все один

Просто йди

Більше жодного слова про любов

Більше жодного рядка про тебе

Це безстроково, назовсім

Більше жодного слова про любов

І я закінчу все один

Просто йди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди