La morale - Orelsan
С переводом

La morale - Orelsan

  • Альбом: Le chant des sirènes

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні La morale , виконавця - Orelsan з перекладом

Текст пісні La morale "

Оригінальний текст із перекладом

La morale

Orelsan

Оригинальный текст

T’as toujours été l’plus populaire de la bande

T’inventais une expression, j'étais fier de la reprendre

Le soir, je m’sauvais par la fenêtre de ma chambre

Pour aller descendre des bières dans la caisse de ta tante

On était les maîtres de la glande

Comme si la Terre nous devait quelque chose, faudrait p’t-être qu’on arrête de

l’attendre

Que t’arrête de l’attendre, et qu’on s’tire autre part

Faire partie des connards moyens, c'était notre pire cauchemar

On perdait notre temps à fuir l’avenir

Tirer des plans sur la comète, c’est plus facile quand on vit la nuit

Sadique avec une tête d’ange, un charisme étrange

T’enchaînais plus de filles que la traite des Blanches

Tu voulais devenir basketteur

Et tu t’es découragé quand t’as compris qu’t'étais pas l’meilleur

Un peu comme le reste, maintenant tu cherches ta jeunesse face à tes peurs

Sur une montagne d’erreurs

J’ai l’impression d’faire la morale

Et ça m'énerve moi-même quand j’cause

Mais j’ai l’impression qu'ça va mal

Même si j’peux pas faire grand-chose

Combien d’wagons, combien d’trains t’as raté?

Comment faire pour les rattraper?

Allongé dans quinze mètres carrés

À te demander où sont passées les dix dernières années

Tu vis sur les aides, tu vis sur les nerfs

Tu supportes plus qu’on t’chambre, tu t'énerves

Les jours se ressemblent, tu t’réveilles

Avec une boule dans l’ventre, tu fais des tours dans l’centre

Comme si y’avait des trucs à faire en ville

Tu poses un CV, pour avoir la conscience tranquille

Mais t’aurais sûrement plus de chance

De trouver du taf en écrivant ton nom sur une feuille blanche

Les filles faciles voulaient vivre une passion

Maintenant elles veulent une vie d’famille, une situation

Le moindre rendez-vous c’est une mission

Quand ton cerveau ralentit, anéanti par la fainéantise

J’ai l’impression d’faire la morale

Et ça m'énerve moi-même quand j’cause

Mais j’ai l’impression qu'ça va mal

Même si j’peux pas faire grand-chose

Tu voudrais changer, te ranger

Difficile d’affronter la vérité

Tes mauvaises habitudes sont presque une fierté

Tes défauts sont devenus ta personnalité

Envie d’tout foutre en l’air, tu supportes plus la gravité

T’enfonces dans l’mensonge, commences à paniquer

Méfie-toi à qui tu demandes du réconfort

Tu pourrais trouver d’quoi t’apitoyer sur ton sort

J’ai l’impression d’faire la morale

Et ça m'énerve moi-même quand j’cause

Mais j’ai l’impression qu'ça va mal

Même si j’peux pas faire grand-chose

J’ai l’impression d’faire la morale

Et ça m'énerve moi-même quand j’cause

Mais j’ai l’impression qu'ça va mal

Même si j’peux pas faire grand-chose

Allô?

Ouais c’est Gringe, ça va?

Ça va, et toi?

Ouais ça va.

Hé dis-moi, j’ai écouté la chanson d’avant là: tu parles pas

d’moi?

Ah… Euh… Nan !

Ah bon?

Ça t’dit qu’on fasse un morceau ensemble?

Okay !

Перевод песни

Ти завжди був найпопулярнішим у банді

Ви придумали фразу, я з гордістю повернув її

Увечері я втік через вікно спальні

Спуститися пиво в касу твоєї тітки

Ми були господарями залози

Неначе Земля нам щось винна, можливо, варто зупинитися

чекай на це

Щоб ти перестав цього чекати, і щоб ми пішли кудись ще

Бути одним із звичайних мудаків було нашим найгіршим кошмаром

Ми даремно витрачали час, тікаючи від майбутнього

Малювати плани на кометі, легше, коли живеш вночі

Садист з обличчям ангела, дивна харизма

Закувало вас більше дівчат, ніж торгівля білими рабами

Ти хотів стати баскетболістом

І ти розчарувався, коли зрозумів, що ти не найкращий

Так само, як і всі інші, тепер ви шукаєте свою молодість перед обличчям своїх страхів

На горі помилок

Я відчуваю, що читаю лекції

І мене самого дратує, коли я розмовляю

Але я відчуваю, що все йде погано

Навіть якщо я не можу зробити багато

Скільки вагонів, скільки поїздів ти пропустив?

Як їх зловити?

Лежить в п'ятнадцяти квадратних метрах

Цікаво, куди поділися останні десять років

Ви живете за рахунок допомоги, ви живете на нервах

Ви несете більше, ніж ми вас беремо, ви злиться

Дні схожі, ти прокидаєшся

З м’ячем в животі ви робите трюки в центрі

Ніби в місті є чим зайнятися

Ви кладете резюме, щоб мати чисту совість

Але вам, мабуть, пощастить більше

Щоб знайти роботу, написавши своє ім’я на чистому аркуші

Легкі дівчата хотіли жити пристрастю

Тепер вони хочуть сімейного життя, ситуації

Кожне побачення - це місія

Коли ваш мозок сповільнюється, знищений лінню

Я відчуваю, що читаю лекції

І мене самого дратує, коли я розмовляю

Але я відчуваю, що все йде погано

Навіть якщо я не можу зробити багато

Хочеш змінитися, відкинь себе

Важко дивитися правді в очі

Ваші шкідливі звички – це майже гордість

Ваші недоліки стали вашою особистістю

Хочеш обдурити це, ти більше не можеш терпіти гравітацію

Ви поринаєте в брехню, починаєте панікувати

Стережіться, кого просите про розраду

Ви могли б знайти щось, щоб пожаліти себе

Я відчуваю, що читаю лекції

І мене самого дратує, коли я розмовляю

Але я відчуваю, що все йде погано

Навіть якщо я не можу зробити багато

Я відчуваю, що читаю лекції

І мене самого дратує, коли я розмовляю

Але я відчуваю, що все йде погано

Навіть якщо я не можу зробити багато

Привіт?

Так, це Гріндж, добре?

Я добре, а ти?

Так, я в порядку.

Гей, скажи, я там раніше пісню слухав: ти не говориш

від мене?

Ах... Ех... Ні!

О добре?

Як щодо того, щоб ми разом заспівали пісню?

добре!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди