La nuit c'est fait pour dormir - GIMS, H Magnum, Orelsan
С переводом

La nuit c'est fait pour dormir - GIMS, H Magnum, Orelsan

  • Альбом: Ceinture noire

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні La nuit c'est fait pour dormir , виконавця - GIMS, H Magnum, Orelsan з перекладом

Текст пісні La nuit c'est fait pour dormir "

Оригінальний текст із перекладом

La nuit c'est fait pour dormir

GIMS, H Magnum, Orelsan

Оригинальный текст

La mode, ça tourne en rond, j’suis en Fila

T’inquiète pas, j’connais très bien ces filles-là

Elle va t’pomper le sang, comme Dracula

Dégagez-moi l’passage, j’vais vous ver-la

Tu viens d’voir Warano, petit veinard

Toujours à 160 dans les virages

Tu mourras si tu as vu mon vrai visage

Un survivant pour faire passer le message

La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)

J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir» (la nuit, c’est fait pour dormir)

La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)

J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir»

On sait très bien qu’elle est pas maquée

Elle fait tout pour se faire remarquer

Forcément, tout l’monde l’a regardé

Mais madame est compliquée

On sait très bien qu’elle est pas maquée

Elle fait tout pour se faire remarquer

Forcément, tout l’monde l’a regardé

Mais madame est compliquée

Et tout Paris a vu ta tête

Tout Paris a vu ta tête

Ça t’apprendra à trop snapper

Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game

Et tout Paris a vu ta tête

Tout Paris a vu ta tête

Ça t’apprendra à trop snapper

Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game

Un café pimenté, j’suis en terrasse

Tu voulais piloter, oui, mais hélas

Tu t’es fait siroter dans un bel axe

Tu cries au coup monté mais c’est tenace

Tu kiffes l’Avenue Montaigne et les villas

Les gros bonnets, oh, la vilaine

Sans commentaire ma che bella

Y’a pas de romancier à Marbella

Les tits-pe ne connaissent pas Mandela

Ils préfèrent le dernier Panamera

Je chanterai pour ton umbrella

Mwen ké fend' tchou aw Angela

Mon cœur est si monté, j’ai le dos large

Dès que j’ai pris mon pied, je tire deux lattes

Belek, les îlotiers parlent au barman

J’suis plus proche de Guy Môquet que d’Obama

La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)

J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir» (la nuit, c’est fait pour dormir)

La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)

J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir»

On sait très bien qu’elle est pas maquée

Elle fait tout pour se faire remarquer

Forcément, tout l’monde l’a regardé

Mais madame est compliquée

On sait très bien qu’elle est pas maquée

Elle fait tout pour se faire remarquer

Forcément, tout l’monde l’a regardé

Mais madame est compliquée

Et tout Paris a vu ta tête

Tout Paris a vu ta tête

Ça t’apprendra à trop snapper

Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game

Et tout Paris a vu ta tête

Tout Paris a vu ta tête

Ça t’apprendra à trop snapper

Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game

Me laissez pas sortir, oh

Pour moi, c’est toujours la pleine lune, oh

J’suis dans tous les endroits sordides, oh

La nuit, j’cherche des problèmes, la journée, des excuses

Dites à vos agents d’arrêter d’m’appeler

T’as cru qu’j’rappais pour jouer dans ton navet?

Ma mère se demande si j’suis toujours en vie

J’ai dû lui faire croire que j'étais Banksy

Tellement déchiré, faut m’sous-titrer

Sapé comme jamais, personne devrait s’habiller

À mon meilleur, comme ta meuf avant la soirée

J’fais ça salement, comme ta meuf après la soirée (ok)

Si tu m’vois près d’un distributeur à billets

Après vingt-deux heures, c’est pas pour faire un truc bien

En fait, la nuit, c’est seulement pour me fatiguer

Cernes sous les yeux tellement grosses que j’y vois plus rien

La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)

J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir» (la nuit, c’est fait pour dormir)

La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)

J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir»

On sait très bien qu’elle est pas maquée

Elle fait tout pour se faire remarquer

Forcément, tout l’monde l’a regardé

Mais madame est compliquée

On sait très bien qu’elle est pas maquée

Elle fait tout pour se faire remarquer

Forcément, tout l’monde l’a regardé

Mais madame est compliquée

Et tout Paris a vu ta tête

Tout Paris a vu ta tête

Ça t’apprendra à trop snapper

Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game

Et tout Paris a vu ta tête

Tout Paris a vu ta tête

Ça t’apprendra à trop snapper

Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game

Перевод песни

Мода, вона ходить по колу, я у Філі

Не хвилюйся, я дуже добре знаю цих дівчат

Вона буде качати твою кров, як Дракула

Розчисти мені дорогу, я піду до тебе

Ти щойно побачив Варано, щасливчик

Завжди 160 по черзі

Ти помреш, якщо побачиш моє справжнє обличчя

Вижили, щоб поширити інформацію

Ніч для сну (ніч для сну)

Я сказав: «Ніч для сну» (Ніч для сну)

Ніч для сну (ніч для сну)

Я сказав: «Ніч для сну»

Ми добре знаємо, що вона не в масці

Вона робить все, щоб її помітили

Неодмінно всі дивилися на це

Але пані складно

Ми добре знаємо, що вона не в масці

Вона робить все, щоб її помітили

Неодмінно всі дивилися на це

Але пані складно

І весь Париж бачив твоє обличчя

Весь Париж бачив твоє обличчя

Це навчить вас занадто багато стрибати

Тепер ви знаєте, що це за гра

І весь Париж бачив твоє обличчя

Весь Париж бачив твоє обличчя

Це навчить вас занадто багато стрибати

Тепер ви знаєте, що це за гра

Пряна кава, я на терасі

Ви хотіли пілотувати, так, але на жаль

Ви потягнулися в гарному валу

Ви кричите підставлено, але це чіпко

Ви любите авеню Монтень і вілли

Великі постріли, о, неслухняні

Без коментарів моя che bella

У Марбельї немає романіста

Діти не знають Манделу

Вони віддають перевагу новітній Panamera

Я буду співати для твоєї парасольки

Mwen ké fend' tchou aw Angela

Моє серце так високо, моя спина широка

Як тільки я встаю на ногу, тягну дві планки

Белек, остров'яни розмовляють з барменом

Я ближче до Гі Моке, ніж до Обами

Ніч для сну (ніч для сну)

Я сказав: «Ніч для сну» (Ніч для сну)

Ніч для сну (ніч для сну)

Я сказав: «Ніч для сну»

Ми добре знаємо, що вона не в масці

Вона робить все, щоб її помітили

Неодмінно всі дивилися на це

Але пані складно

Ми добре знаємо, що вона не в масці

Вона робить все, щоб її помітили

Неодмінно всі дивилися на це

Але пані складно

І весь Париж бачив твоє обличчя

Весь Париж бачив твоє обличчя

Це навчить вас занадто багато стрибати

Тепер ви знаєте, що це за гра

І весь Париж бачив твоє обличчя

Весь Париж бачив твоє обличчя

Це навчить вас занадто багато стрибати

Тепер ви знаєте, що це за гра

Не випускай мене, о

Для мене це завжди повний місяць, о

Я в усіх поганих місцях, о

Вночі шукаю проблеми, вдень — виправдання

Скажи своїм агентам, щоб вони припинили мені телефонувати

Ти думав, що я читаю реп, щоб грати у твою репу?

Мама думає, чи я ще живий

Мені довелося змусити її подумати, що я Бенксі

Настільки розірваний, ти мусиш підзаголовок

Збитий, як ніколи, ніхто не повинен одягатися

У моєму найкращому випадку, як твоя дівчина перед вечіркою

Я роблю це брудно, як твоя дівчина після вечірки (добре)

Якщо ви побачите мене біля банкомату

Після 10 вечора це не робити доброго

Насправді, ніч мене лише втомлює

Кола під очима такі великі, що я нічого не бачу

Ніч для сну (ніч для сну)

Я сказав: «Ніч для сну» (Ніч для сну)

Ніч для сну (ніч для сну)

Я сказав: «Ніч для сну»

Ми добре знаємо, що вона не в масці

Вона робить все, щоб її помітили

Неодмінно всі дивилися на це

Але пані складно

Ми добре знаємо, що вона не в масці

Вона робить все, щоб її помітили

Неодмінно всі дивилися на це

Але пані складно

І весь Париж бачив твоє обличчя

Весь Париж бачив твоє обличчя

Це навчить вас занадто багато стрибати

Тепер ви знаєте, що це за гра

І весь Париж бачив твоє обличчя

Весь Париж бачив твоє обличчя

Це навчить вас занадто багато стрибати

Тепер ви знаєте, що це за гра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди