Aeria - Vom Wind - Oonagh
С переводом

Aeria - Vom Wind - Oonagh

  • Альбом: Aeria

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:19

Нижче наведено текст пісні Aeria - Vom Wind , виконавця - Oonagh з перекладом

Текст пісні Aeria - Vom Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Aeria - Vom Wind

Oonagh

Оригинальный текст

Sie bricht herein die Dunkelheit, du weißt nicht wie lang die Welt

Noch schweig, der Sturm ist fort es ist die Stille die bleibt

Die Schritte klein wo mag er sein der Ausweg du suchst und suchst allein

Du weißt der Wald wird deine Angst nicht verzeihn

Gib dein Herz nicht auf

Aeria, Aeria

Glaub an einen Morgen

Wenn die Sonne sich zeigt

Und die Schatten vertreibt

Findest du den Weg nach Haus

Gib dein Herz nicht auf

Aeria, Aeria

Halt dich gut verborgen

Ist die Finsternis fort

Dann verlass diesen Ort

Nimm den Weg zurück nach Haus

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Woher du kamst wohin du gehst entschwindet vom Wind davon geweht

Das Licht so hell du weißt der Weg ist so nah

Für dich gemacht du läufst ihm nach nur weiter doch hinter dir erwacht

Der dunkle Wald mit ihm die endlose Nacht

Gib dein Herz nicht auf

Aeria, Aeria

Glaub an einen Morgen

Wenn die Sonne sich zeigt

Und die Schatten vertreibt

Findest du den Weg nach Haus

Gib dein Herz nicht auf

Aeria, Aeria

Halt dich gut verborgen

Ist die Finsternis fort

Dann verlass diesen Ort

Nimm den Weg zurück nach Haus

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Aeria, Aeria

Glaub an einen Morgen

Wenn die Sonne sich zeigt

Und die Schatten vertreibt

Findest du den Weg nach Haus

Gib dein Herz nicht auf

Aeria, Aeria

Halt dich gut verborgen

Ist die Finsternis fort

Dann verlass diesen Ort

Nimm den Weg zurück nach Haus

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Gib dein Herz nicht auf

Перевод песни

Воно розриває темряву, ти не знаєш, як довго світ

Заспокойся, гроза минула, залишилася тиша

Маленькі кроки, де це може бути вихід, який ти шукаєш і шукаєш сам

Знаєш, ліс не пробачить твого страху

не здавай своє серце

Аерія, Аерія

Вірте в ранок

Коли з'явиться сонце

І проганяє тіні

Ви знаходите дорогу додому?

не здавай своє серце

Аерія, Аерія

Добре ховайтеся

Темрява пішла?

Тоді покиньте це місце

Повернутися додому

не здавай своє серце

не здавай своє серце

Звідки ти прийшов, куди йдеш, зникає, знесене вітром

Світло таке яскраве, що ти знаєш, що дорога так близько

Створений для вас, ви просто продовжуєте бігти за ним, але прокидаєтеся позаду

Темний ліс з ним нескінченна ніч

не здавай своє серце

Аерія, Аерія

Вірте в ранок

Коли з'явиться сонце

І проганяє тіні

Ви знаходите дорогу додому?

не здавай своє серце

Аерія, Аерія

Добре ховайтеся

Темрява пішла?

Тоді покиньте це місце

Повернутися додому

не здавай своє серце

не здавай своє серце

не здавай своє серце

Аерія, Аерія

Вірте в ранок

Коли з'явиться сонце

І проганяє тіні

Ви знаходите дорогу додому?

не здавай своє серце

Аерія, Аерія

Добре ховайтеся

Темрява пішла?

Тоді покиньте це місце

Повернутися додому

не здавай своє серце

не здавай своє серце

не здавай своє серце

не здавай своє серце

не здавай своє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди