Lass' die Beute frei - Oomph!
С переводом

Lass' die Beute frei - Oomph!

  • Альбом: Ritual

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Lass' die Beute frei , виконавця - Oomph! з перекладом

Текст пісні Lass' die Beute frei "

Оригінальний текст із перекладом

Lass' die Beute frei

Oomph!

Оригинальный текст

In den ersten Frühlingstagen

Taut der letzte Schnee

Wenn die Bäume Knospen tragen

Flieht das scheue Reh

«Wirst du dich ins Dunkel wagen?»

Hab ich dich gefragt

«Wirst du deine Angst verjagen?»

Nun beginnt die Jagd!

Hey!

Endlich ist wieder Jagdzeit

Und nur für die Jagdzeit

Bin ich ausgekor’n

Hey!

Endlich ist wieder Jagdzeit

Und während der Jagdzeit

Werd' ich neu gebor’n

Denn ich brauch'

Frische Blut

Auf der Haut

Und mein Herz schlägt bis zum Hals

Denn der Mond

Geht schon auf

Doch jetzt lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Vor mir auf der Lichtung ruht ein

Kapitaler Hirsch

Alle sollten auf der Hut sein

Ich bin auf der Pirsch

Wenn sie die Gewehre laden

Und das Horn erklingt

Werde ich die Jäger jagen

Das ist mein Instinkt

Hey!

Endlich ist wieder Jagdzeit

Und nur für die Jagdzeit

Bin ich ausgekor’n

Hey!

Endlich ist wieder Jagdzeit

Und während der Jagdzeit

Werd' ich neu gebor’n

Denn ich brauch'

Frische Blut

Auf der Haut

Und mein Herz schlägt bis zum Hals

Denn der Mond

Geht schon auf

Doch jetzt lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Lass die Beute frei!

Frei!

Lass die Beute frei!

Denn ich brauch'

Frische Blut

Auf der Haut

Und mein Herz schlägt bis zum Hals

Denn der Mond

Geht schon auf

Doch jetzt lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Ich bin bereit

Lass die Beute frei!

Перевод песни

У перші дні весни

Останній сніг тане

Коли дерева в бруньках

Втікайте від сором’язливих оленів

«Ви наважитесь у темряву?»

я вас запитав

— Ти проженеш свій страх?

Тепер полювання починається!

Гей!

Нарешті знову настав час полювання

І тільки на сезон полювання

Я обраний?

Гей!

Нарешті знову настав час полювання

І в сезон полювання

Я народжуся знову

Тому що мені потрібно

свіжа кров

На шкірі

І серце б’ється в горлі

Тому що місяць

Це вже піднялося

Але тепер відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

Переді мною на галявині спочиває а

Капітальний олень

Кожен повинен бути насторожений

Я на ходу

Коли зарядять гармати

І звучить гудок

Я буду полювати на мисливців

Це мій інстинкт

Гей!

Нарешті знову настав час полювання

І тільки на сезон полювання

Я обраний?

Гей!

Нарешті знову настав час полювання

І в сезон полювання

Я народжуся знову

Тому що мені потрібно

свіжа кров

На шкірі

І серце б’ється в горлі

Тому що місяць

Це вже піднялося

Але тепер відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

Відпустіть награбоване!

Безкоштовно!

Відпустіть награбоване!

Тому що мені потрібно

свіжа кров

На шкірі

І серце б’ється в горлі

Тому що місяць

Це вже піднялося

Але тепер відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

я готовий

Відпустіть награбоване!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди