Labyrinth - Oomph!

Labyrinth - Oomph!

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Labyrinth , виконавця - Oomph! з перекладом

Текст пісні Labyrinth "

Оригінальний текст із перекладом

Labyrinth

Oomph!

Оригінальний текст

Links - rechts - geradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Links - rechts - geradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts - geradeaus

Der Wahnsinn hat dich eingesperrt

Und deine heile Welt verzerrt

Hat sich in einen Kopf gepflanzt

Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst

Du weisst nicht mehr, wer du bist

Du weisst nicht mehr, was Liebe ist

Dein Spiegelbild hat sich entstellt

Niemand ist hier, der zu dir hält

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Klopf, klopf

Klopf, klopf

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Links - rechts - geradeaus

Du bist im Labyrinth

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts – geradeaus

Keiner kann dir sagen

Welche Türen die richtigen sind

Mein verlorenes Kind

Du hast mich oft aus dir verbannt

An meinem Sog dein Herz verbrannt

Dein zweites Ich, die zweite Haut

Hat dich in deinem Kopf verbaut

Wenn ich in deine Seele tauche

Und dich für meine Lust gebrauche

Dann wird ich deine Sinne blenden

Das Spiel kannst du dann selbst beenden

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Klopf, klopf

Klopf, klopf

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Links - rechts - geradeaus

Du bist im Labyrinth

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts - geradeaus

Keiner kann dir sagen

Welche Türen die richtigen sind

Mein verlorenes Kind

Du bist im Labyrinth

Du bist im Labyrinth

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Klopf, klopf

Klopf, klopf

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Klopf, klopf, lass mich rein

Lass mich dein Geheimnis sein

Links - rechts - geradeaus

Du bist im Labyrinth

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts - geradeaus

Keiner kann dir sagen

Welche Türen die richtigen sind

Mein verlorenes Kind

Links - rechts - geradeaus

Du bist im Labyrinth

Links - rechts - geradeaus

Links - rechts - geradeaus

Keiner kann dir sagen

Wer die Guten und die Bösen sind

Mein verlorenes Kind

Links - rechts - geradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Links - rechts - geradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Переклад пісні

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви не можете вибратися звідси

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви не можете вибратися звідси

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Божевілля ув’язнило вас

І ваш ідеальний світ спотворений

Посадив собі в голову

Біжи, дитино, бігай якнайшвидше

Ви більше не знаєте, хто ви є

Ти більше не знаєш, що таке любов

Ваше відображення спотворене

Тут немає нікого, хто б підтримав вас

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Стук-стук

Стук-стук

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви в лабіринті

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Ніхто не може вам сказати

Які двері правильні

моя втрачена дитина

Ти часто виганяв мене від себе

Твоє серце горіло на моїх слідах

Твоє друге Я, друга шкіра

У вас в голові

Коли я пірну в твою душу

І використовувати тебе для своєї хтивості

Тоді я засліплю ваші почуття

Потім ви можете закінчити гру самостійно

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Стук-стук

Стук-стук

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви в лабіринті

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Ніхто не може вам сказати

Які двері правильні

моя втрачена дитина

Ви в лабіринті

Ви в лабіринті

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Стук-стук

Стук-стук

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Стук-тук впусти мене

Дозволь мені бути твоєю таємницею

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви в лабіринті

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Ніхто не може вам сказати

Які двері правильні

моя втрачена дитина

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви в лабіринті

Ліворуч - праворуч - прямо

Ліворуч - праворуч - прямо

Ніхто не може вам сказати

Хто такі хороші хлопці і погані хлопці

моя втрачена дитина

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви не можете вибратися звідси

Ліворуч - праворуч - прямо

Ви не можете вибратися звідси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди