Krüppel - Oomph!
С переводом

Krüppel - Oomph!

  • Альбом: Wunschkind

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Krüppel , виконавця - Oomph! з перекладом

Текст пісні Krüppel "

Оригінальний текст із перекладом

Krüppel

Oomph!

Оригинальный текст

Ich bin ein kruppel — und ausgelacht

ich bin ein einsames tier in der dunklen nacht

ich bin ein kruppel — und aufgewacht

durch deine einsame gier in der dunklen nacht

du nimmst den knuppel — und aufgebracht

treibst du das einsame tier in den dunklen schacht

du haltst den knuppel — und angefacht

trittst du das einsame tier und die meute lacht

druck deine stiefel in mein gesicht

doch deine stiefel — die spur’ich nicht

druck deine stiefel in mein gesicht

doch deine stiefel — beruhrn mich nicht

triff dein urteil bastard

vergiss die menge — sie hat schon gewahlt

triff dein urteil bastard

vergiss die toten — sie sind schon gezahlt

ich bin ein kruppel — und ausgelacht —

ich bin ein ein — sames tier in der dunklen nacht —

ich bin ein kruppel — und unbewacht —

bin ich das einsame ziel deiner dumpfen schlacht —

du hebst den knuppel — und aufgebracht —

zeigst du dem einsamen tier deine stumpfe macht —

du schwingst den knuppel — und angefacht —

schlagst du das einsame tier bis der schadel bracht…

Перевод песни

Я каліка — і сміялися

Я самотня тварина в темну ніч

Я каліка — і прокинувся

через твою самотню жадібність у темній ночі

береш палицю — і засмучуєшся

ти заганяєш самотню тварину в темний вал

ти тримаєш дубину — і розмахуєш її

ти б’єш ногою самотню тварину, і зграя сміється

притисни свої чоботи мені в обличчя

але твої чоботи — я їх не відчуваю

притисни свої чоботи мені в обличчя

але ваші чоботи — не чіпайте мене

зроби своє судження ублюдком

забудьте про натовп — вони вже проголосували

зроби своє судження ублюдком

забудь померлих — їм уже заплатили

Я каліка — і сміявся —

Я самотня тварина в темну ніч

Я каліка — і без охорони —

Чи я самотня мішень твоєї нудної битви -

ти піднімаєш палицю — і засмучуєшся —

ти показуєш самотній тварині свою тупу силу —

ти махаєш клубом — і роздуваєш його —

ти вдарив самотню тварину, поки череп не приніс...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди