Нижче наведено текст пісні Kibrit , виконавця - Onur Can Özcan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Onur Can Özcan
Hangi yüzüne baksam insanların
Karar veremem
Bir yüzüne gülsem
Diğer yüzü pişman eder hemen
Yetmezmiş gibi
Yalnızlığı kapımın önünde
Bırakıp kaçan bir kadın var
Ben de aşkı ona bıraktım
Ne kapı açıldı ne aşk hayatta
Aşk öldü karda kışta
Yalnızlıksa şimdi en güzel yaşında
Sen beni yak, ben sigaramı
Bir kibrit kadar mı hayatın?
Anca yakar mısın?
Başka işe yarar mısın?
O başkasını sarsın, sen sigaranı
Bir derdi var, dinle dumanını
Bu son şarkımız
İçim rahat artık
Yetmezmiş gibi
Yalnızlığı kapımın önünde
Bırakıp kaçan bir kadın var
Ben de aşkı ona bıraktım
Ne kapı açıldı ne aşk hayatta
Aşk öldü karda kışta
Yalnızlıksa şimdi en güzel yaşında
Sen beni yak, ben sigaramı
Bir kibrit kadar mı hayatın?
Anca yakar mısın?
Başka işe yaramaz mısın sen?
O başkasını sarsın, sen sigaranı
Bir derdi var, dinle dumanını
Bu son şarkımız
İçim rahat artık
Sen beni yak, ben sigaramı
Bir kibrit kadar mı hayatın?
Anca yakar mısın?
Başka işe yarar mısın sen?
O başkasını sarsın, sen sigaranı
Vedanı et geri çekil artık
Bu son şarkımız
İçim rahat artık
На які обличчя людей я дивлюся?
Я не можу вирішити
Якщо я посміхаюся на твоєму обличчі
Інша сторона негайно шкодує
Ніби цього мало
Самотність біля моїх дверей
Є жінка, яка втекла
Я йому теж залишила любов
Ні дверей не відчинено, ні кохання живе
Кохання померло в снігу взимку
Якщо самотність зараз у найкращому віці
Ти запалиш мене, я моя сигарета
Ваше життя таке велике, як сірник?
Але ви горите?
Ви ще чимось корисні?
Нехай ще когось трясе, ти сигарету
У нього проблема, послухайте його дим
Це наша остання пісня
Мені зараз спокійно
Ніби цього мало
Самотність біля моїх дверей
Є жінка, яка втекла
Я йому теж залишила любов
Ні дверей не відчинено, ні кохання живе
Кохання померло в снігу взимку
Якщо самотність зараз у найкращому віці
Ти запалиш мене, я моя сигарета
Ваше життя таке велике, як сірник?
Але ви горите?
Ви не марні?
Нехай ще когось трясе, ти сигарету
У нього проблема, послухайте його дим
Це наша остання пісня
Мені зараз спокійно
Ти запалиш мене, я моя сигарета
Ваше життя таке велике, як сірник?
Але ви горите?
Ви ще чимось корисні?
Нехай ще когось трясе, ти сигарету
Скажи допобачення
Це наша остання пісня
Мені зараз спокійно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди