İntihaşk - Onur Can Özcan
С переводом

İntihaşk - Onur Can Özcan

Альбом
Yaramızda Kalsın
Год
2018
Язык
`Турецька`
Длительность
192500

Нижче наведено текст пісні İntihaşk , виконавця - Onur Can Özcan з перекладом

Текст пісні İntihaşk "

Оригінальний текст із перекладом

İntihaşk

Onur Can Özcan

Оригинальный текст

Yarın olmaz bugün

Yarım olmaz bütün

Benim ol bu gece

Yazı görse gözüm

Kışı unutmaz özüm

Bitmez bu gece

Ötesi mi var?

Yalnızlığı yalnız

Seninle aldattım

Kıskandı yıldızlar

Aşka inanmayanlara

Seni anlattım

Karardı ay

Bırakın beni kendim giderim

Alıştım artık yalnızlığa

Bildiğin gibi değilim

Sildiğin gibiyim hala

Seni sevmek intihar da

Sevmemek ihtimal bile değil

Aşk elbisesi en güzel

Sende duruyor ama ne acı

Terzin ben değilim

Bırakın beni kendim giderim

Alıştım artık yalnızlığa

Bildiğin gibi değilim

Sildiğin gibiyim hala

Seni sevmek intihar da

Sevmemek ihtimal bile değil

Aşk elbisesi en güzel

Sende duruyor ama ne acı

Terzin ben değilim

Ötesi mi var?

Yalnızlığı yalnız

Seninle aldattım

Kıskandı yıldızlar

Aşka inanmayanlara

Seni anlattım

Karardı ay

Bırakın beni kendim giderim

Alıştım artık yalnızlığa

Bildiğin gibi değilim

Sildiğin gibiyim hala

Seni sevmek intihar da

Sevmemek ihtimal bile değil

Aşk elbisesi en güzel

Sende duruyor ama ne acı

Terzin ben değilim

Terzin ben değilim

Перевод песни

не завтра, сьогодні

половина не ціла

будь моєю сьогодні ввечері

Якщо мої очі бачать писати

Я не забуваю зиму, своє рішення

Сьогодні ввечері це не закінчилося

Це за межами?

самотній самотній

Я зрадив з тобою

Ревнів до зірок

Для тих, хто не вірить в кохання

я казав тобі

затемнений місяць

відпусти мене сам

Я вже звик до самотності

Я не такий, як ти знаєш

Я все ще як ти стерла

Любити тебе - це самогубство

Навіть любити неможливо

Сукня кохання найкрасивіше

Це на тобі, але який біль

Я не кравець

відпусти мене сам

Я вже звик до самотності

Я не такий, як ти знаєш

Я все ще як ти стерла

Любити тебе - це самогубство

Навіть любити неможливо

Сукня кохання найкрасивіше

Це на тобі, але який біль

Я не кравець

Це за межами?

самотній самотній

Я зрадив з тобою

Ревнів до зірок

Для тих, хто не вірить в кохання

я казав тобі

затемнений місяць

відпусти мене сам

Я вже звик до самотності

Я не такий, як ти знаєш

Я все ще як ти стерла

Любити тебе - це самогубство

Навіть любити неможливо

Сукня кохання найкрасивіше

Це на тобі, але який біль

Я не кравець

Я не кравець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди