Dünya Yalan - Onur Can Özcan
С переводом

Dünya Yalan - Onur Can Özcan

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
224220

Нижче наведено текст пісні Dünya Yalan , виконавця - Onur Can Özcan з перекладом

Текст пісні Dünya Yalan "

Оригінальний текст із перекладом

Dünya Yalan

Onur Can Özcan

Оригинальный текст

Denize düşüp yılana sarılır gibi

Dünyaya düşüp sana sarıldım

Akıl işi değil, inan aşıktım hiç hatırlayamıyorum

Bilemedim hangisi daha kolay?

Sevda mı, yalnızlık mı zor olan?

Biri diğerini aratsa da

Hiç bağlanmamak en doğru olan

Kimler aşktan yandı yavaş yavaş?

Hepsi aynı kapı

İster seviş, ister savaş

Dünya yalan ama, inandık her birimiz

Aşk adı katilimizin

Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz

Uykusuz gecelerimiz

Dünya yalan ama, inandık her birimiz

Aşk adı katilimizin

Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz

Uykusuz gecelerimiz

Denize düşüp yılana sarılır gibi

Dünyaya düşüp sana sarıldım

Akıl işi değil, inan aşıktım hiç hatırlayamıyorum

Bilemedim hangisi daha kolay?

Sevda mı, yalnızlık mı zor olan?

Biri diğerini aratsa da

Hiç bağlanmamak en doğru olan

Kimler aşktan yandı yavaş yavaş?

Hepsi aynı kapı

İster seviş, ister savaş

Dünya yalan ama, inandık her birimiz

Aşk adı katilimizin

Cezası blli değil, ama ilk şahidimiz

Uykusuz gecelrimiz

Dünya yalan ama, inandık her birimiz

Aşk adı katilimizin

Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz

Uykusuz gecelerimiz

Dünya yalan ama, inandık her birimiz

Aşk adı katilimizin

Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz

Uykusuz gecelerimiz

Dünya yalan ama, inandık her birimiz

Aşk adı katilimizin

Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz

Uykusuz gecelerimiz

Перевод песни

Як впасти в море і обійняти змію

Я впав на землю і обняв тебе

Справа не в розумі, повір мені, я був закоханий, не пам’ятаю

Я не знаю, який із них легший?

Любов чи самотність – це важко?

Навіть якщо одне шукає іншого

Краще взагалі не підключатися

Хто поволі згорів від кохання?

все ті ж двері

Чи то кохання, чи то війна

Світ брехня, але кожен з нас вірив

Любов - це ім'я нашого вбивці

Його вирок неясний, але наш перший свідок

наші безсонні ночі

Світ брехня, але кожен з нас вірив

Любов - це ім'я нашого вбивці

Його вирок неясний, але наш перший свідок

наші безсонні ночі

Як впасти в море і обійняти змію

Я впав на землю і обняв тебе

Справа не в розумі, повір мені, я був закоханий, не пам’ятаю

Я не знаю, який із них легший?

Любов чи самотність – це важко?

Навіть якщо одне шукає іншого

Краще взагалі не підключатися

Хто поволі згорів від кохання?

все ті ж двері

Чи то кохання, чи то війна

Світ брехня, але кожен з нас вірив

Любов - це ім'я нашого вбивці

Його вирок незакінчений, але наш перший свідок

наші безсонні ночі

Світ брехня, але кожен з нас вірив

Любов - це ім'я нашого вбивці

Його вирок неясний, але наш перший свідок

наші безсонні ночі

Світ брехня, але кожен з нас вірив

Любов - це ім'я нашого вбивці

Його вирок неясний, але наш перший свідок

наші безсонні ночі

Світ брехня, але кожен з нас вірив

Любов - це ім'я нашого вбивці

Його вирок неясний, але наш перший свідок

наші безсонні ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди