Нижче наведено текст пісні Dünya Yalan , виконавця - Onur Can Özcan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Onur Can Özcan
Denize düşüp yılana sarılır gibi
Dünyaya düşüp sana sarıldım
Akıl işi değil, inan aşıktım hiç hatırlayamıyorum
Bilemedim hangisi daha kolay?
Sevda mı, yalnızlık mı zor olan?
Biri diğerini aratsa da
Hiç bağlanmamak en doğru olan
Kimler aşktan yandı yavaş yavaş?
Hepsi aynı kapı
İster seviş, ister savaş
Dünya yalan ama, inandık her birimiz
Aşk adı katilimizin
Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz
Uykusuz gecelerimiz
Dünya yalan ama, inandık her birimiz
Aşk adı katilimizin
Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz
Uykusuz gecelerimiz
Denize düşüp yılana sarılır gibi
Dünyaya düşüp sana sarıldım
Akıl işi değil, inan aşıktım hiç hatırlayamıyorum
Bilemedim hangisi daha kolay?
Sevda mı, yalnızlık mı zor olan?
Biri diğerini aratsa da
Hiç bağlanmamak en doğru olan
Kimler aşktan yandı yavaş yavaş?
Hepsi aynı kapı
İster seviş, ister savaş
Dünya yalan ama, inandık her birimiz
Aşk adı katilimizin
Cezası blli değil, ama ilk şahidimiz
Uykusuz gecelrimiz
Dünya yalan ama, inandık her birimiz
Aşk adı katilimizin
Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz
Uykusuz gecelerimiz
Dünya yalan ama, inandık her birimiz
Aşk adı katilimizin
Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz
Uykusuz gecelerimiz
Dünya yalan ama, inandık her birimiz
Aşk adı katilimizin
Cezası belli değil, ama ilk şahidimiz
Uykusuz gecelerimiz
Як впасти в море і обійняти змію
Я впав на землю і обняв тебе
Справа не в розумі, повір мені, я був закоханий, не пам’ятаю
Я не знаю, який із них легший?
Любов чи самотність – це важко?
Навіть якщо одне шукає іншого
Краще взагалі не підключатися
Хто поволі згорів від кохання?
все ті ж двері
Чи то кохання, чи то війна
Світ брехня, але кожен з нас вірив
Любов - це ім'я нашого вбивці
Його вирок неясний, але наш перший свідок
наші безсонні ночі
Світ брехня, але кожен з нас вірив
Любов - це ім'я нашого вбивці
Його вирок неясний, але наш перший свідок
наші безсонні ночі
Як впасти в море і обійняти змію
Я впав на землю і обняв тебе
Справа не в розумі, повір мені, я був закоханий, не пам’ятаю
Я не знаю, який із них легший?
Любов чи самотність – це важко?
Навіть якщо одне шукає іншого
Краще взагалі не підключатися
Хто поволі згорів від кохання?
все ті ж двері
Чи то кохання, чи то війна
Світ брехня, але кожен з нас вірив
Любов - це ім'я нашого вбивці
Його вирок незакінчений, але наш перший свідок
наші безсонні ночі
Світ брехня, але кожен з нас вірив
Любов - це ім'я нашого вбивці
Його вирок неясний, але наш перший свідок
наші безсонні ночі
Світ брехня, але кожен з нас вірив
Любов - це ім'я нашого вбивці
Його вирок неясний, але наш перший свідок
наші безсонні ночі
Світ брехня, але кожен з нас вірив
Любов - це ім'я нашого вбивці
Його вирок неясний, але наш перший свідок
наші безсонні ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди