Question De Pudeur - Olivia Ruiz
С переводом

Question De Pudeur - Olivia Ruiz

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні Question De Pudeur , виконавця - Olivia Ruiz з перекладом

Текст пісні Question De Pudeur "

Оригінальний текст із перекладом

Question De Pudeur

Olivia Ruiz

Оригинальный текст

Je lui offre des fleurs

Elle ne dit pas merci

C’est question de pudeur

Mais ses joues ont rosi

Je lui offre un baiser

Elle me prend dans ses bras

C’est furtif, c’est vite fait

On ne s’entendra pas

Le jour s'éteint, la nuit s'étend

Tu te retiens, mais il est temps

C’est une habitude, ça ne se dit pas

Nos solitudes seront toujours là

Je lui dis que je l’aime

Réponds qu’elle m’aime bien aussi

Je sens que je la gène

Foutu culte des non — dits

Le jour s'éteint, la nuit s'étend

Tu te retiens, mais il est temps

C’est une habitude, ça ne se dit pas

Notre solitude y résistera

Dans les placards

Les cadavres sont au chaud

Il n’est pas trop tard

Pour les mettre au frigo

Elle m’offre ses adieux

Mes yeux la remercient

On voit qu’elle se sent mieux

Et mes yeux ont rougi

Le jour s'éteint, la nuit se tend

Ton dernier sommeil ensevelit

Les clés de nos vies, le parfum du bon temps

Quand on s’en foutait, quand on était petits

La nuit t'étreint, elle te détend

Une autre vie te prend dans ses bras

Reviens me voir, de temps en temps

Me raconter comment c’est là - bas

Перевод песни

Дарую їй квіти

Вона не каже спасибі

Справа в скромності

Але її щоки рожевіли

Я цілую її

Вона бере мене на руки

Це скромно, це швидко

Ми не порозуміємося

Згасає день, тягнеться ніч

Ви стримаєтеся, але пора

Це звичка, цього не скажеш

Наша самотність завжди буде

Я кажу їй, що люблю її

Відповідь, що я їй теж подобаюсь

Мені здається, що я їй заважаю

Проклятий культ несказаного

Згасає день, тягнеться ніч

Ви стримаєтеся, але пора

Це звичка, цього не скажеш

Наша самотність буде протистояти цьому

У шафах

Трупи теплі

Ще не пізно

Щоб поставити їх у холодильник

Вона прощається зі мною

Мої очі їй вдячні

Ви бачите, що вона почувається краще

І мої очі почервоніли

Згасає день, тягнеться ніч

Твій останній сон поховає

Ключі від нашого життя, аромат хороших часів

Коли нам було все одно, коли ми були маленькими

Ніч тебе обіймає, розслабляє

Інше життя обіймає тебе

Час від часу повертайся до мене

Розкажіть, як там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди