Нижче наведено текст пісні Les météores , виконавця - Olivia Ruiz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Olivia Ruiz
Je nous prêtais la force de traverser
Un ciel crachant des pluies de météores
Je nous voyais bravant les pires dangers
Créant des souvenirs pour en faire un trésor
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mon soleil ne crève plus les nuages
Il n’efface plus les maux qui me ravagent
Jalousie, si le doute est un récif
Toi, tu exfolies mon cœur de tes griffes
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Ce soleil qui rallumait les restes de mes bougies
Se dit épuisé d’avoir trop brillé
Je tanne ma peau vanille mais
Dans mon ventre, les courants d’air fourmillent
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit.
Я дав нам сили пройти
Небо вивергає метеорні потоки
Я бачив, як ми переживали найгірші небезпеки
Створення спогадів для скарбів
Але воно піднімається, бореться, хапає мене
Стріляє, горить, пружинить
Моє сонце більше не пробивається крізь хмари
Він більше не стирає зла, що мучить мене
Ревнощі, якщо сумніви - це риф
Ти, ти відлущуєш моє серце своїми кігтями
Але воно піднімається, бореться, хапає мене
Стріляє, горить, пружинить
Але воно піднімається, бореться, хапає мене
Стріляє, горить, пружинить
Це сонце, що знову запалило залишки моїх свічок
Каже, що втомився від того, що сяяв занадто сильно
Я засмагаю свою ванільну шкіру, але
У моєму животі роїться потоки повітря
Але воно піднімається, бореться, хапає мене
Стріляє, горить, пружинить
Але воно піднімається, бореться, хапає мене
Стріляє, горить, пружинить.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди