Âme en dentelle - Olivia Ruiz
С переводом

Âme en dentelle - Olivia Ruiz

  • Альбом: À nos corps-aimants

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Âme en dentelle , виконавця - Olivia Ruiz з перекладом

Текст пісні Âme en dentelle "

Оригінальний текст із перекладом

Âme en dentelle

Olivia Ruiz

Оригинальный текст

Tout est si près et si loin

Moins confus, plus serein

Mais si je sens ta main frôler la mienne

Mon corps se souvient et oublie quand même

Quand tu m’effleures je ne suis plus moi

Ma chaire s'éveille de son coma

Si je suis ton passager clandestin

Tu es mon ombre, mon saint

Oh tu ne reviendras pas

Mon âme est en dentelle

Tu t’es réparé de moi

Avec des bouts de ficelles

Tu erres dans mes cahiers

Tu flottes dans mon dos

Tu es mon envoyé

Mon alter-ego

Tout est si froid et sans fin

Qui sait ce qui me retient

Je songe souvent au contact de nos peaux

Ce qu’il fait naître en moi de sauvage et de beau

Oh tu ne reviendras pas

Mon âme est en dentelle

Tu t’es réparé de moi

Avec des bouts de ficelles

Tu erres dans mes cahiers

Tu flottes dans mon dos

Tu es mon envoyé

Mon alter-ego

Je songe souvent au contact de nos peaux

Ce qu’il fait naître en moi de sauvage et de beau

Si je suis ton passager clandestin

Tu es mon ombre, mon saint

Si je porte encore ton fantôme

Toi tu nourris mon syndrome

Oh tu ne reviendras pas

Mon âme est en dentelle

Tu t’es réparé de moi

Avec des bouts de ficelles

Tu erres dans mes cahiers

Tu flottes dans mon dos

Tu es mon envoyé

Mon alter-ego

Перевод песни

Все так близько і так далеко

Менш розгублений, більш спокійний

Але якщо я відчуваю, як твоя рука торкається моєї

Моє тіло все ще пам’ятає і забуває

Коли ти торкаєшся мене, я більше не я

Моя плоть прокидається від коми

Якщо я твій безбілетник

Ти моя тінь, мій святий

Ой, ти не повернешся

Моя душа в мереживах

Ти переміг мене

З шматочками ниток

Ти блукаєш у моїх зошитах

Ти пливеш за моєю спиною

Ти мій посланець

Моє альтер-его

Все так холодно і нескінченно

Хто знає, що мене стримує

Я часто думаю про дотик до нашої шкіри

Те, що він приносить мені дике і прекрасне

Ой, ти не повернешся

Моя душа в мереживах

Ти переміг мене

З шматочками ниток

Ти блукаєш у моїх зошитах

Ти пливеш за моєю спиною

Ти мій посланець

Моє альтер-его

Я часто думаю про дотик до нашої шкіри

Те, що він приносить мені дике і прекрасне

Якщо я твій безбілетник

Ти моя тінь, мій святий

Якщо я все ще ношу твій привид

Ви годуєте мій синдром

Ой, ти не повернешся

Моя душа в мереживах

Ти переміг мене

З шматочками ниток

Ти блукаєш у моїх зошитах

Ти пливеш за моєю спиною

Ти мій посланець

Моє альтер-его

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди