Нижче наведено текст пісні Сойду с ума , виконавця - Ольга Павенская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Павенская
Сойду с ума.
Сл.
и муз.
О. Павенской
1. Однажды всё придёт, закружит зацветёт,
И запах сладких губ твоих, как мотылька,
На свет меня влечёт.
2 Я падаю в цветы, осколком от звезды,
От запаха мечты, от яркой той зори,
От ласк, и от своей любви.
ПР.
И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова,
Я словно таю без следа.
И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова моя.
И я сойду с ума…
3. Я падаю в цветы- (Я падаю в цветы)
осколком от звезды,
От запаха мечты -(МЕЧТЫ)
От яркой той зори,
От ласк, и от своей любви.
ПР.
И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова,
Я словно таю без следа
И я сойду с ума от слёз,
От долгожданных белых роз,
Пускай кружится голова моя.
Зійду з розуму.
Сл.
і муз.
О. Павенської
1. Якось все прийде, закружляє зацвіте,
І запах солодких губ твоїх, як метелика,
На світло мене вабить.
2 Я падаю в квіти, осколком від зірки,
Від запаху мрії, від яскравої тієї зорі,
Від ласка, і від своєї любові.
ПР.
І я зійду з розуму від сліз,
Від довгоочікуваних білих троянд,
Нехай крутиться голова,
Я немов тану без сліду.
І я зійду з розуму від сліз,
Від довгоочікуваних білих троянд,
Нехай крутиться голова моя.
І я зійду з розуму ...
3. Я падаю в квіти- (Я падаю в квіти)
уламком від зірки,
Від запаху мрії -(МРІЇ)
Від яскравої тієї зорі,
Від ласка, і від своєї любові.
ПР.
І я зійду з розуму від сліз,
Від довгоочікуваних білих троянд,
Нехай крутиться голова,
Я немов таю без сліду
І я зійду з розуму від сліз,
Від довгоочікуваних білих троянд,
Нехай крутиться голова моя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди