Нижче наведено текст пісні Но снова ты , виконавця - Ольга Павенская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Павенская
Но снова ты.
Сл.
и муз.
О. Павенской
Затянула, заболело, закружив метелью снежно-белой
На окне, замершим мелом, холод сказку пишет так умело
В этой сказке, королевой, навсегда твоею стать хотела,
Он от стужи леденела, и тебя коснуться не посмела.
ПР.
Но снова ты, и вновь мечты,
Я обольщалась, это лишь сны.---2р.
Отшумело, отзвенело, замело метелью снежно белой,
На окне замерзшим мелом, холод сны рисует так умело,
И от стужи, захотела, уберечь тебя, но не сумела,
Я твоё больное сердце, обожгла собою и сгорела.
ПР.
Но снова ты, и вновь мечты,
Я обольщалась, это лишь сны.---2р.
ПР.
Но снова ты, и вновь мечты,
Я обольщалась, это лишь сны.---2р.
Але знову ти.
Сл.
і муз.
О. Павенської
Затягла, захворіло, закружлявши завірюхою сніжно-білою
На вікні, що завмерла крейдою, холод казку пише так уміло
У цій казці, королевою, назавжди твоєю стати хотіла,
Він від стужі льодяніла, і тебе торкнутися не посміла.
ПР.
Але знову ти, і знову мрії,
Я спокушалася, це лише сни.---2р.
Відшуміло, отзвенело, замело хуртовиною снігово білою,
На вікні замерзлою крейдою, холод сни малює так уміло,
І від стужі, захотіла, вберегти тебе, але не зуміла,
Я твоє хворе серце, обпекла собою і згоріла.
ПР.
Але знову ти, і знову мрії,
Я спокушалася, це лише сни.---2р.
ПР.
Але знову ти, і знову мрії,
Я спокушалася, це лише сни.---2р.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди