Нижче наведено текст пісні Рядом быть , виконавця - Arktika з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arktika
Я бы могла родится мужчиной,
Я такая сильная, и это всем видно.
Я бы могла стоять на коленях
B не упасть к твоим ногам,
Я никогда не склонилась бы стоя.
Но я бы все отдала, как истинный воин.
Быть женщиной — моё испытание
И если не относится к нему, как к наказанию,
И если переступить все законы,
И понять, кто нежен тот и воин.
Править миром с любовью и плачем,
И знать, что моё эго ничего не значит.
Припев:
Не дай мне уснуть, не дай мне упасть,
Не дай мне споткнуться, не дай мне решать.
Не дай победить, не дай проиграть,
А просто дай мне, дай мне рядом быть.
Не дай мне уснуть, не дай мне упасть,
Не дай мне споткнуться, не дай мне решать.
Не дай победить, не дай проиграть,
А просто дай мне, дай мне рядом быть.
Тихая-тихая радость — это то, что мне незнакомо.
Я хотела, чтоб страстно с огнём и обманом
— Мир рассыпался на части,
Я всё взрывала, не зная, где мое счастье.
Быть тихой женщиной с плачем — моя задача;
И это значит, что никогда прежде я не была ею,
Быть может уже и не буду…
И то, что сейчас происходит с тобой
— Я уже никогда не забуду.
Припев:
Не дай мне уснуть, не дай мне упасть,
Не дай мне споткнуться, не дай мне решать.
Не дай победить, не дай проиграть,
А просто дай мне, дай мне рядом быть.
Не дай мне уснуть, не дай мне упасть,
Не дай мне споткнуться, не дай мне решать.
Не дай победить, не дай проиграть,
А просто дай мне, дай мне рядом быть.
Не дай мне уснуть, не дай мне упасть,
Не дай мне споткнуться, не дай мне решать.
Не дай победить, не дай проиграть,
А просто дай мне, дай мне рядом быть.
Я би могла народитися чоловіком,
Я така сильна, і це всім видно.
Я би могла стояти на колінах
B не впасти до твоїх ніг,
Я ніколи не схилилася би стоячи.
Але я би все віддала, як істинний воїн.
Бути жінкою — моє випробування
І якщо не належить до нього, як до покарання,
І якщо переступити всі закони,
І зрозуміти, хто ніжний той і воїн.
Правити миром з любов'ю і плачем,
І знати, що моє его нічого не означає.
Приспів:
Не дай мені заснути, не дай мені впасти,
Не дай мені спіткнутися, не дай мені вирішувати.
Не дай перемогти, не дай програти,
А просто дай мені, дай мені поруч бути.
Не дай мені заснути, не дай мені впасти,
Не дай мені спіткнутися, не дай мені вирішувати.
Не дай перемогти, не дай програти,
А просто дай мені, дай мені поруч бути.
Тиха-тиха радість - це те, що мені незнайоме.
Я хотіла, щоб пристрасно з вогнем і обманом
— Світ розсипався на части,
Я все підривала, не знаючи, де моє щастя.
Бути тихою жінкою з плачем — моє завдання;
І це означає, що ніколи раніше я не була нею,
Може, вже й не буду...
І те, що зараз відбувається з тобою
— Я вже ніколи не забуду.
Приспів:
Не дай мені заснути, не дай мені впасти,
Не дай мені спіткнутися, не дай мені вирішувати.
Не дай перемогти, не дай програти,
А просто дай мені, дай мені поруч бути.
Не дай мені заснути, не дай мені впасти,
Не дай мені спіткнутися, не дай мені вирішувати.
Не дай перемогти, не дай програти,
А просто дай мені, дай мені поруч бути.
Не дай мені заснути, не дай мені впасти,
Не дай мені спіткнутися, не дай мені вирішувати.
Не дай перемогти, не дай програти,
А просто дай мені, дай мені поруч бути.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди