Нижче наведено текст пісні Женское слово , виконавця - Ольга Бузова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Бузова
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Обещать – значит, сделать!
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Я держу женское слово!
Скажи, сколько раз верила чужим словам?
Ты шла вперед, но никогда не шла по головам.
И в сотый раз, преодолев преграды на пути,
Тебе смеялись в спину – значит, ты впереди.
Обещать – значит, сделать.
Быть, а не казаться.
Всё, что ты искала, есть в тебе - ведь ты уже сенсация.
Ты уже сенсация.
Ты вся в белом, вся в белом,
В белом, вся в белом, как и твоя репутация.
Я даю себе слово, и это слово
Весит больше любого другого.
Ведь это женское слово.
Я держу женское слово.
И ты дай мне слово -
Пробовать снова и снова;
Искать за поводом повод.
Обещать – значит, сделать.
Я держу женское слово!
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Обещать – значит, сделать!
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Я держу женское слово.
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Обещать – значит, сделать!
О-о-о-о-о-о - Оля!
О-о-о-ля!
Я держу женское слово.
Все, что зависит от тебя - делай, дерзай, стремись,
И не откладывай на после - это твоя жизнь.
Ведь ты уже лучшая версия себя.
Давай, не бойся ничего.
Делай, стремись, дерзай.
Обещать – значит, сделать.
Быть, а не казаться.
Каждый день я под прицелом вспышек папарацци;
Дубли публикаций.
Дубли, дубли публикаций.
Вся в белом, как и моя репутация
Я даю себе слово, и это слово
Весит больше любого другого.
Ведь это женское слово.
Я держу женское слово.
И ты дай мне слово -
Пробовать снова и снова;
Искать за поводом повод.
Обещать – значит, сделать.
Я держу женское слово!
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Обещать – значит, сделать!
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Я держу женское слово.
Сло-о-о-о-о-о-во!
О-о-о-во!
Обещать – значит, сделать!
О-о-о-о-о-о - Оля!
О-о-о-ля!
Я держу женское слово.
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Обіцяти – значить зробити!
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Я тримаю жіноче слово!
Скажи, скільки разів вірила чужим словам?
Ти йшла вперед, але ніколи не йшла по головах.
І всоте, подолавши перешкоди на шляху,
Тобі сміялися в спину – отже, ти попереду.
Обіцяти – значить зробити.
Бути а не здаватися.
Все, що ти шукала, є в тобі - ти вже сенсація.
Ти сенсація.
Ти вся у білому, вся у білому,
У білому, вся у білому, як і твоя репутація.
Я даю собі слово, і це слово
Важить більше за будь-яке інше.
Адже це жіноче слово.
Я тримаю жіноче слово.
І ти дай мені слово
Спробувати знову і знову;
Шукати за приводом привід.
Обіцяти – значить зробити.
Я тримаю жіноче слово!
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Обіцяти – значить зробити!
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Я тримаю жіноче слово.
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Обіцяти – значить зробити!
О-о-о-о-о-о - Оля!
О-о-о-ля!
Я тримаю жіноче слово.
Все, що залежить від тебе - роби, дерзай, прагну,
І не відкладай на після – це твоє життя.
Адже ти вже найкраща версія себе.
Давай, не бійся нічого.
Роби, прагну, дерзай.
Обіцяти – значить зробити.
Бути а не здаватися.
Щодня я під прицілом спалахів папараці;
Дублі публікацій.
Дублі, дублі публікацій.
Вся у білому, як і моя репутація
Я даю собі слово, і це слово
Важить більше за будь-яке інше.
Адже це жіноче слово.
Я тримаю жіноче слово.
І ти дай мені слово
Спробувати знову і знову;
Шукати за приводом привід.
Обіцяти – значить зробити.
Я тримаю жіноче слово!
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Обіцяти – значить зробити!
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Я тримаю жіноче слово.
Сло-о-о-о-о-о!
О-о-о-во!
Обіцяти – значить зробити!
О-о-о-о-о-о - Оля!
О-о-о-ля!
Я тримаю жіноче слово.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди