Бескозырка - Олег Газманов, Родион Газманов
С переводом

Бескозырка - Олег Газманов, Родион Газманов

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Бескозырка , виконавця - Олег Газманов, Родион Газманов з перекладом

Текст пісні Бескозырка "

Оригінальний текст із перекладом

Бескозырка

Олег Газманов, Родион Газманов

Оригинальный текст

Бескозырка белая,

В полоску воротник...

Пионеры смелые

Спросили напрямик:

С какого, парень, года,

С какого парохода

И на каких морях

Ты побывал, моряк?

С какого, парень, года,

С какого парохода

И на каких морях

Ты побывал, моряк?

Ленты за плечами

Как флаги за кормой...

Смело отвечает

Парень молодой:

Да, мы, друзья, со флота,

Недавно из похода,

Одиннадцать недель

Гостили на воде.

Да, мы, друзья, со флота,

Недавно из похода,

Одиннадцать недель

Гостили на воде.

У матросов нет вопросов,

У матросов нет проблем,

Никогда матрос не бросит

Бескозырку насовсем.

У матросов нет вопросов,

У матросов нет проблем,

Никогда матрос не бросит

Бескозырку насовсем.

С водопада падали,

Сидели на мели,

А сколько мы товарищей

Хороших завели!

А сколько песен спели,

А сколько рыбы съели, -

Одних пятнистых щук

Поймали сорок штук.

А сколько песен спели,

А сколько рыбы съели, -

Одних пятнистых щук

Поймали сорок штук.

Бескозырки белые,

Как чайки за кормой.

Парни загорелые,

Каюта - дом родной.

Нам завтра снова в море,

Качаться на просторе,

Увидим много стран

И синий океан.

Нам завтра снова в море,

Качаться на просторе,

Увидим много стран

И синий океан.

У матросов нет вопросов,

У матросов нет проблем,

Никогда матрос не бросит

Бескозырку насовсем.

У матросов нет вопросов,

У матросов нет проблем,

Никогда матрос не бросит

Бескозырку насовсем.

Перевод песни

Безкозирка біла,

У смужку комір...

Піонери сміливі

Запитали прямо:

З якого, хлопець, року,

З якого пароплава

І на яких морях

Ти побував, моряку?

З якого, хлопець, року,

З якого пароплава

І на яких морях

Ти побував, моряку?

Стрічки за плечима

Як прапори за кормою.

Сміливо відповідає

Хлопець молодий:

Так, ми, друзі, з флоту,

Нещодавно з походу,

Одинадцять тижнів

Гостювали на воді.

Так, ми, друзі, з флоту,

Нещодавно з походу,

Одинадцять тижнів

Гостювали на воді.

У матросів немає питань,

У матросів немає проблем,

Ніколи матрос не покине

Безкозирку назовсім.

У матросів немає питань,

У матросів немає проблем,

Ніколи матрос не покине

Безкозирку назовсім.

З водоспаду падали,

Сиділи на мілині,

А скільки ми товаришів

Гарних завели!

А скільки пісень заспівали,

А скільки риби з'їли, -

Одних плямистих щук

Спіймали сорок штук.

А скільки пісень заспівали,

А скільки риби з'їли, -

Одних плямистих щук

Спіймали сорок штук.

Безкозирки білі,

Як чайки за кормою.

Хлопці засмаглі,

Каюта – будинок рідний.

Нам завтра знову у морі,

Гойдатись на просторі,

Побачимо багато країн

І синій океан.

Нам завтра знову у морі,

Гойдатись на просторі,

Побачимо багато країн

І синій океан.

У матросів немає питань,

У матросів немає проблем,

Ніколи матрос не покине

Безкозирку назовсім.

У матросів немає питань,

У матросів немає проблем,

Ніколи матрос не покине

Безкозирку назовсім.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди