Nathalie - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
С переводом

Nathalie - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Альбом
L'intégrale
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
194260

Нижче наведено текст пісні Nathalie , виконавця - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D з перекладом

Текст пісні Nathalie "

Оригінальний текст із перекладом

Nathalie

Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Оригинальный текст

Pour chercher un peu d’espoir dans ce monde fou

Au détour d’une prière, dans un amour immense (Hou hou !)

Nos deux mains se rencontrèrent.

Chantons à l’abondance

Nathalie, mon amour des JMJ

Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres?

Nathalie, ne dis pas non au Messie

Grâce à qui nos deux vies se détartrent

Dans la halle 127, au stand sur le partage (Hou hou !)

Je t’avais conté fleurette mais ton coeur était en cage

Comme le père de la paroisse nous avait donné carte blanche (Hou hou !)

Nous, on en a profité pour prier comme un dimanche

Nathalie, mon amour des JMJ

Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres?

Nathalie, ne dis pas non au Messie

Grâce à qui nos deux vies se détartrent

Ca va les garçons?

— Ouaaaiis !

— Alors vous pouvez chanter avec moi parce que cette chanson est à la page 228

dans vos diapasons rouges

— Ouais, youpi !

— Allez, chante avec nous Pierre-Marie !

On a parlé comme des fous de Dieu, d'équitation (Hou hou !)

De Saint Nico du Chardonnet, de voile, de communion

Tu m’as expliqué tes doutes sur tous ces sujets graves (Hou hou !)

Puis tu as repris ta route.

Tu es loin et j’en bave

Nathalie, mon amour des JMJ

Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres?

Nathalie, ne dis pas non au Messie

Grâce à qui nos deux vies se détartrent

Перевод песни

Шукати якусь надію в цьому божевільному світі

На вигині молитви, у величезній любові (Хоу-хоу!)

Наші дві руки зустрілися.

Заспіваймо до достатку

Наталі, моя любов до СДМ

Чи будете ви цього року у паломництві до Шартра?

Наталі, не кажи «ні» Месії

Завдяки кому очищаються два наші життя

У залі 127, біля стенду з обміну (Whoo hoo!)

Я сказав тобі квіточку, але твоє серце було в клітці

Оскільки батько парафії дав нам карт-бланш (Hou hou!)

Ми скористалися можливістю помолитися, як у неділю

Наталі, моя любов до СДМ

Чи будете ви цього року у паломництві до Шартра?

Наталі, не кажи «ні» Месії

Завдяки кому очищаються два наші життя

як справи, хлопці?

«Так!

— Отже, ви можете співати зі мною, тому що ця пісня на сторінці 228

у твоїх червоних камертонах

"Так, ага!"

— Давай, заспівай з нами П’єр-Марі!

Ми як божевільні говорили про Бога, катаючись верхи (Who ho!)

З Сен-Ніко-дю Шардоне, плавання, причастя

Ви пояснили мені свої сумніви щодо всіх цих серйозних тем (Хоу-хоу!)

Тоді ви відновили свою подорож.

Ти далеко, а в мене течуть слини

Наталі, моя любов до СДМ

Чи будете ви цього року у паломництві до Шартра?

Наталі, не кажи «ні» Месії

Завдяки кому очищаються два наші життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди