Confessions intimes - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
С переводом

Confessions intimes - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

  • Альбом: L'intégrale

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Confessions intimes , виконавця - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D з перекладом

Текст пісні Confessions intimes "

Оригінальний текст із перекладом

Confessions intimes

Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Оригинальный текст

Il est vrai que je n’ai pas

La coiffure de Mike Brant, je le conçois

Moi, j’ai celle de Zidane, l’idole

Sauf que je joue pas comme lui au football

Moi, je joue plutôt comme Mike Brant

Je sais même pas pourquoi j’m’en vante

Peut-être car ce soir je veux

A toi public faire mes aveux

C’est dur de se voir dans l’miroir

Surtout quand on est dans le noir

Et je conchie ces oripeaux

Et Pascal Obispo

Moi, j’habite dans le quinzième

Loin des cités HLM

Près de chez moi, c’est bien pratique

Y’a un Franprix très sympathique

J’y achète tout plein de denrées

Car moi c’que j’aime c’est cuisiner

Pourquoi je vous dis ça, c’est fou !

Mes confessions, je vous les voue

Au delà de tout, acceptons nos différences:

Qu’importe leur avis, dénigrons la dénigrance

Le chemin du respect est pavé de certitudes

Ne rate pas ton arrêt dans le bus des habitudes

Et aujourd’hui qu’on est au dimanche de tes désirs

As-tu pensé à prendre ta carte orange de l’avenir?

Et plutôt que douter

Veux-tou pas dou café?

C’est dur de se voir dans l’miroir

Surtout quand on est dans le noir

J’ai vu Florent dans le métro

Et Pascal au bistro

J’ai de la chance car le public

Me voue une culte vraiment unique

Mais dans mon cas, c’est bien plus fort

Toutes les femmes sont folles de mon corps

Oui, mais c’est moi qu’on applaudit !

Ouais mais moi, on l’fait vraiment, toi c’est pour être poli !

Mais pourquoi tu dis ça?

Mais c’est incroyable ça !

— J'dis ça parce que t’es pas drôle !

T’as l’physique d’un ragondin,

ça gène tout l’monde !

— QUOI?

QUOI QUOI?

— Ouais, et puis chante plus fort !

AAAAH AAAHAAHAAA !!

— Arrête ton manège, arrête ton manège, c’est bon c’est bon

— Ouais c’est ça ouais

— ok tu m’fatigues

Перевод песни

Це правда, що у мене немає

Зачіска Майка Бранта, я зрозумів

У мене є ідол Зідана

Хіба що я не граю у футбол, як він

Я граю більше як Майк Брант

Навіть не знаю, чому я цим хвастаюсь

Може, тому що сьогодні ввечері я хочу

Для вас публічно зроби моє зізнання

Важко побачити себе в дзеркалі

Особливо, коли ми в темряві

І я трахаю цю мішуру

І Паскаль Обіспо

Я, я живу в п'ятнадцятому

Далеко від житлових масивів

Біля мого будинку дуже зручно

Є дуже гарний Franprix

Я купую там багато речей

Тому що я люблю готувати

Навіщо я тобі це кажу, це божевілля!

Мої зізнання, я присвячую їх тобі

Перш за все, давайте визнаємо наші відмінності:

Якою б не була їхня думка, давайте принизити очорнення

Шлях поваги вимощений певністю

Не пропустіть свою зупинку на автобусі звички

А сьогодні неділя твоїх бажань

Чи думали ви взяти свою помаранчеву картку з майбутнього?

І замість сумніву

Бажаєте кави?

Важко побачити себе в дзеркалі

Особливо, коли ми в темряві

Я бачив Флорана в метро

І Паскаль у бістро

Мені пощастило, бо глядачі

Поклоняйтеся мені справді унікально

Але в моєму випадку це набагато сильніше

Усі жінки без розуму від мого тіла

Так, але це мені аплодують!

Так, але я, ми справді це робимо, ви просто будьте ввічливі!

Але чому ти так говориш?

Але це дивовижно!

— Я кажу це, бо ти не смішний!

Ти маєш статуру нутрії,

це всім заважає!

- ЩО?

ЩО ЩО?

— Ага, а потім співай голосніше!

АААААААААААААААААА!!

«Зупини свою карусель, зупини свою карусель, все добре, все добре

«Так, це правильно, так

- Добре, ти мене втомлюєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди