Нижче наведено текст пісні To The Beggin' I Will Go , виконавця - Old Blind Dogs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Old Blind Dogs
O' a' the trades a man can try, the beggin' is the best
For when a beggar’s weary he can jist sit down and rest
First I maun get a meal-pock made out o' leather reed
And it will haud twa firlots wi' room for beef and breid
Afore that I do gang awa, I’ll lat my beard grow strang
And for my nails I winna pair, for a beggar wears them lang
I’ll gang to find some greasy cook and buy frae her a hat
Wi' twa-three inches o' a rim, a' glitterin' owre wi' fat
Syne I’ll gang to a turner and gar him mak a dish
And it maun haud three chappins for I cudna dee wi' less
I’ll gang and seek my quarters before that it grows dark
Jist when the guidman’s sitting doon and new-hame frae his wark
Syne I’ll tak out my muckle dish and stap it fu' o' meal
And say, «Guidwife, gin ye gie me bree, I winna seek you kail»
And maybe the guidman will say, «Puirman, put up your meal
You’re welcome to your brose the nicht, likewise your breid and kail»
If there’s a wedding in the toon, I’ll airt me to be there
And pour my kindest benison upon the winsome pair
And some will gie me breid and beef and some will gie me cheese
And I’ll slip out among the folk and gather up bawbees
Про те, що людина може спробувати, початок — найкращий
Бо коли жебрак втомився, він може просто сісти й відпочити
Спершу я купую кишеньку для їжі зі шкіряного очерету
І в ньому буде дві кулінарки з місцем для яловичини та коржі
Перед тим, як я зроблю gang awa, я бороду свою відросту
І для моїх нігтів я виграю пару, бо жебрак їх носить
Я збираюся знайти якусь жирну кухарку і куплю їй капелюх
Wi' 'twa-three inches o' a ' a ' glitterin' owre wi' fat
Сине, я піду до токаря й заставлю його приготувати страву
І в ньому було три шаппіни за менше
Я об’єднаюся й розшукаю свої квартири, поки не стемніє
Здорово, коли керманич сидить доун і нью-хейм виривається з його роботи
Сине, я вийму свою тарілку і затоплю її на їжу
І скажіть: «Гідвайко, джин ye gie me bree, I winna search you kail»
І, можливо, керманич скаже: «Пуірман, постав їжу
Ласкаво просимо до вашого brose the nicht, а також вашої породи та кайла»
Якщо в мультфільмі буде весілля, я повідомлю, щоб я був там
І вилию мій найдобріший благодійник на чудову пару
І хтось дасть мені брид і яловичину, а хтось дасть мені сир
І я вислизну серед людей і зберу бабби
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди