The Snows They Melt The Soonest - Old Blind Dogs
С переводом

The Snows They Melt The Soonest - Old Blind Dogs

  • Альбом: Legacy

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні The Snows They Melt The Soonest , виконавця - Old Blind Dogs з перекладом

Текст пісні The Snows They Melt The Soonest "

Оригінальний текст із перекладом

The Snows They Melt The Soonest

Old Blind Dogs

Оригинальный текст

The snows, they melt the soonest when the wind begins to sing

The corn, it ripens fastest when the frosts are settlin' in

And when a lover tells me that my face she’ll soon forget

Before we part, I’ll wage a crown she’s bound to follow yet

The snows, they melt the soonest when the wind begins to sing

The swallow flies without a thought as long as it is spring

But when spring goes and winter blows, my love, she will be fain

For all her pride to follow me across the raging main

The snows, they melt the soonest when the wind begins to sing

The bee that flew when summer shone, in winter cannot sting

I’ve seen a lover’s anger melt between the night and the morn

But it’s surely not a harder thing to melt a woman’s scorn

So don’t you bid me farewell, no farewell I’ll receive

For you will lie with me, my love, then kiss and take your leave

I’ll wait here 'til the moorcock calls, and the martin takes the wing

For the snows, they melt the soonest when the winds begin to sing

The snows, they melt the soonest when the winds begin to sing

The corn, it ripens fastest when the frosts are settlin' in

And when a lover tells me that my face she’ll soon forget

Before we part, I’ll wage a crown she’s bound to follow yet

Перевод песни

Сніги тануть найшвидше, коли починає співати вітер

Кукурудза найшвидше дозріває, коли встають морози

І коли коханець каже мені, що моє обличчя, вона скоро забуде

Перш ніж ми розлучимось, я дам корону, за якою вона ще неодмінно наслідує

Сніги тануть найшвидше, коли починає співати вітер

Ластівка летить бездумно, поки весна

Але коли піде весна і завіє зима, моя люба, вона буде почула

За всю її гордість, що слідує за мною по розлюченій голові

Сніги тануть найшвидше, коли починає співати вітер

Бджола, що літала, коли сяяло літо, взимку не може вжалити

Я бачив, як гнів коханця танув між ніччю та ранком

Але, звісно, ​​не важче розтопити жіноче презирство

Тож не прощайтеся зі мною, я не отримаю прощання

Бо ти ляжеш зі мною, моя люба, потім поцілуєш і підеш

Я почекаю тут, доки не покличе мурка, а Мартин не візьметься за крило

Сніги тануть найшвидше, коли починає співати вітер

Сніги, вони тануть найшвидше, коли починають співати вітри

Кукурудза найшвидше дозріває, коли встають морози

І коли коханець каже мені, що моє обличчя, вона скоро забуде

Перш ніж ми розлучимось, я дам корону, за якою вона ще неодмінно наслідує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди