Наша общая легавая - Облачный край
С переводом

Наша общая легавая - Облачный край

  • Альбом: Стремя и люди

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Наша общая легавая , виконавця - Облачный край з перекладом

Текст пісні Наша общая легавая "

Оригінальний текст із перекладом

Наша общая легавая

Облачный край

Оригинальный текст

Это не беда, что у тебя есть легавая

Ведь мы любим друг — друга,

А значит твоя легавая — это и моя легавая!

Светильник обесточь.

Вновь наступает полночь,

А значит я придти к тебе готов

Едва погаснет свет, мой мощный силуэт

Мелькает среди стен, среди шкафов.

Дверь мне открой, поцелуем с порога

Я поприветствую тело твое

Дай опознать, дай губами потрогать

Пальцы и милых ногтей острие.

На стыке интересов рождается в борьбе

Искусство совмещения отверстий.

Ты мне себя подаришь, а я дарю тебе

Вселенную от центра до предместий.

Дай ключ на старт, да не бойся — смелее!

К звездам сейчас устремимся вдвоем.

Я оседлаю комету Галлея

Ты оседлаешь начало мое!

Во власти моей силы ты радостно кричишь

Кричи, но только голос не сорви.

Пока мы строим мост, она займет свой пост

На страже у фундамента любви.

Дверь мне открой, я влечу невесомый

И поприветствую тело твое.

А для легавой, подарок особый —

Свежих костей я принес для нее.

Перевод песни

Це не біда, що у тебе є лягава

Адже ми любимо друг—друга,

А значить твоя лягава — це і моя лягава!

Світильник знеструмити.

Знову настає північ,

А значить я прийти до тебе готовий

Щойно згасне світло, мій потужний силует

Миготить серед стін, серед шаф.

Двері мені відчини, поцілуємо з порога

Я привітаю тіло твоє

Дай впізнати, дай губами доторкнутися

Пальці і милих нігтів вістря.

На стику інтересів народжується в боротьбі

Мистецтво поєднання отворів.

Ти мені себе подаруєш, а я дарую тобі

Всесвіт від центру до предмість.

Дай ключ на Старт, так не бійся сміливіше!

До зірок зараз звернемося вдвох.

Я осідлаю комету Галлея

Ти осідлаєш початок мій!

У владі моєї сили ти радісно кричиш

Кричи, але тільки голос не зірви.

Поки ми будуємо міст, вона займе свою посаду

На варті у фундаменту кохання.

Двері мені відчини, я притягу невагомий

І привітаю тіло твоє.

А для лягавої, подарунок особливий —

Свіжих кісток я приніс для неї.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди