Бред - Nyusha
С переводом

Бред - Nyusha

  • Альбом: Объединение

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Бред , виконавця - Nyusha з перекладом

Текст пісні Бред "

Оригінальний текст із перекладом

Бред

Nyusha

Оригинальный текст

Пустота и никого вокруг нет;

И если это твой бред, то что же в голове у меня?

Ты устал, а я, наверное, нет;

И скоро дал мне ответ, куда ушла реальность моя.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя;

Просила звёзд послать тебя!

Это день, или, наверное, ночь —

Я убиваюсь и прочь гоню усталость я свою.

Отпустить тебя не просто, но я бегу на остров,

Где свет заставит снова жить меня.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя;

Просила звёзд послать тебя!

Если вдруг опять наступит ночь, —

Я не узнаю, как тебе помочь.

Меня накроет с головою волнение.

А вдруг тебя смогу потерять?

Но нет времени объяснять, —

Я полагаюсь на твоё терпение.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд послать тебя!

Просила звёзд.

Просила звёзд.

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя!

Просила звёзд послать тебя!

Перевод песни

Порожнеча і нікого навколо немає;

І якщо це твоя марення, то що в голові у мене?

Ти втомився, а я, напевно, ні;

І скоро дав мені відповідь, куди пішла реальність моя.

Приспів:

Теплом ми з тобою один одного зігріли,

Плавив залишки сухого льоду.

Ти знав скільки зим я в небо дивилася,

Просила зірок мені послати тебе;

Просила зірок послати тебе!

Це день, чи, мабуть, ніч —

Я вбиваюсь і геть гоню втому я свою.

Відпустити тебе непросто, але я біжу на остров,

Де світло змусить мене знову жити.

Приспів:

Теплом ми з тобою один одного зігріли,

Плавив залишки сухого льоду.

Ти знав скільки зим я в небо дивилася,

Просила зірок мені послати тебе;

Просила зірок послати тебе!

Якщо раптом знову настане ніч, —

Я не дізнаюся, як тобі допомогти.

Мене накриє з головою хвилювання.

А раптом тебе зможу втратити?

Але немає часу пояснювати, —

Я покладаюсь на твій терпець.

Приспів:

Теплом ми з тобою один одного зігріли,

Плавив залишки сухого льоду.

Ти знав скільки зим я в небо дивилася,

Просила зірок послати тебе!

Просила зірок.

Просила зірок.

Теплом ми з тобою один одного зігріли,

Плавив залишки сухого льоду.

Ти знав скільки зим я в небо дивилася,

Просила зірок мені послати тебе!

Просила зірок послати тебе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди