Нижче наведено текст пісні Не перебивай , виконавця - Nyusha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nyusha
Ты — незаконное право на возможность.
Ты — нераспутанная нить вокруг тепла.
Тебя несёт потоком ветра вдоль разбитых,
Еле дышащих стёкол от чужих окон.
А я не раз тебе об этом повторяла,
Да я терпела, я искала тишину,
Но небо громче, чем тогда, мне показалось,
И я осталась слушать сказку наяву.
Припев:
Не перебивай меня музыкой листьев,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Не перебивай меня музыкой счастья,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Ты слишком близко.
Ты потерялась между небом и закатом
И не коснёшься больше до весны земли.
Ты ищешь те пути, что не отмечены на картах,
И ждёшь, когда тебе приснятся снова сны.
И ты ответ той неразгаданной загадки,
И ты вопрос, ты снова мучаешь себя.
Пусть только там, на дне большого океана
Ты бы смогла найти вечную ночь без дня.
Припев:
Не перебивай меня музыкой листьев,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Не перебивай меня музыкой счастья,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Ты слишком близко.
Мы удивляем друг друга, мы дарим улыбки.
Бог нам прощает наши ошибки.
Иногда нас ведёт, иногда отпускает,
Но мы не одни, мы просто сами решаем.
Плыть или бежать, плакать или лгать,
Падать, летать, что-то искать.
Всё в твоих руках, можно выбирать —
Молчать или кричать.
Припев:
Не перебивай меня музыкой листьев,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Не перебивай меня музыкой счастья,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Не перебивай меня музыкой листьев,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Не перебивай меня музыкой счастья,
Не обижай меня, ты слишком близко.
Ты слишком близко.
Не перебивай меня, не перебивай меня
Не обижай меня, не перебивай меня
Ты слишком близко.
Ти — незаконне право на можливість.
Ти—нерозплутана нитка навколо тепла.
Тебе несе потоком вітру вздовж розбитих,
Ледь дихаючих стекол від чужих вікон.
А я не раз тобі про цього повторювала,
Так я терпіла, я шукала тишу,
Але небо голосніше, ніж тоді, мені здалося,
І я залишилася слухати казку наяву.
Приспів:
Не перебивай мене музикою листя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Не перебивай мене музикою щастя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Ти надто близько.
Ти втратилася між небом і заходом сонця
І не торкнешся більше до весни землі.
Ти шукаєш ті шляхи, що не відзначені на картах,
І чекаєш, коли тобі насняться знову сни.
І ти відповідь тієї нерозгаданої загадки,
І ти питання, ти знову мучить себе.
Нехай тільки там, на дні великого океану
Ти би змогла знайти вічну ніч без дня.
Приспів:
Не перебивай мене музикою листя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Не перебивай мене музикою щастя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Ти надто близько.
Ми дивуємо один одного, ми даруємо посмішки.
Бог нам прощає помилки.
Іноді нас веде, іноді відпускає,
Але ми не одні, ми просто самі вирішуємо.
Плити чи бігти, плакати чи брехати,
Падати, літати, щось шукати.
Все в твоїх руках, можна вибирати
Мовчати чи кричати.
Приспів:
Не перебивай мене музикою листя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Не перебивай мене музикою щастя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Не перебивай мене музикою листя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Не перебивай мене музикою щастя,
Не ображай мене, ти дуже близько.
Ти надто близько.
Не перебивай мене, не перебивай мене
Не ображай мене, не перебивай мене
Ти надто близько.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди