Нижче наведено текст пісні Lauter , виконавця - Nosliw з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nosliw
Rootdown Represent — jetzt hat’s sich ausgepennt
Wir steh’n drauf und wir dreh’n auf, das wird 'ne gute Zeit, denn Gutes bleibt
Es hatt schon längst begonn’n, wir halten nicht mehr an
Am besten ihr gewöhnt euch dran
Denn uns’re Vibes sind viel zuweit gestreut
Ihr seid das Pulverfass und wir das Feuerzeug
Wir werden immer lauter und wir hör'n nicht auf
Ihr könnt das nicht verhindern wir bleiben hier für immer, yau
Wir werden immer lauter und wir hör'n nicht auf
Ihr könnt das nicht mehr ändern es wird sogar noch schlimmer, yeah
Ihr denkt, das sein ein Modetrend
Ein Haufen möchtegern Bob-Marley-Idioten-Bands
So’n paar Weltverbesserungs-Ökofreaks
Lauter Hippies ohne Wohnsitz aber voll mit Weed
Und ihr glaubt wir hamm doch keinen Plan
Wir seien nur vercheckte Hänger mit verfilzten Haaren
Schon am Ende uns’rer Fahnenstangen —
Was’n Scheiß, wir haben gerade angefang’n!
Und ihr meint, wir sind nicht original
Reggae auf deutsch sei doch von Hause aus schon dritte Wahl
Das hör'n nur Teenie-Gören die sonst nix kennen
Und all' die Professoren vom Festivalgelände drängen
Und ihr meint, wir haben ganz gelosed
Ein Haufen Wohlstandskinder ohne etwas Funk im Blut
Am besten gäben wir es einfach dran —
Leck' mich, wir hamm gerade angefangen!
Yau, Nosliw-Album Nummer zwei —
Es ist noch lange nicht vorbei — nein, nein
Es geht weiter, sie steh’n immernoch nur dabei
Rootdown Represent - тепер він спить
Ми цим займаємося, і ми активізуємо це, це буде гарний час, тому що хороші речі залишаються
Це вже давно почалося, більше не зупинимося
Краще звикнути
Тому що наші вібрації поширені занадто далеко
Ви — порохівниця, а ми — легші
Ми стаємо голоснішими і не зупиняємося
Ти не можеш допомогти, ми залишимося тут назавжди, ти
Ми стаємо голоснішими і не зупиняємося
Ви не можете змінити це, стає ще гірше, так
Ви думаєте, що це модний тренд
Купа придурковатих гуртів Боба Марлі
Парочка еко-фріків зі світового вдосконалення
Усі хіпі без дому, але повні трави
І ви думаєте, що у нас немає плану
Ми щойно перевірили вішалки з сплутаними волоссям
Вже наприкінці наших флагштоків —
Чорт, ми тільки почали!
І ви думаєте, що ми не оригінальні
Регі німецькою – це вже третій вибір
Це чують лише підлітки, які нічого іншого не знають
І всі професори штовхаються з фестивальної площі
І ти думаєш, що ми всі програли
Купа заможних дітей без фанку в крові
Краще б ми просто віддали це вам...
Поцілуй мене, ми тільки почали!
Яу, Нослів альбом номер два —
Це далеко не закінчено — ні, ні
Так продовжується, вони все ще просто стоять
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди