Bitte Schickt Mir Hilfe - Nosliw
С переводом

Bitte Schickt Mir Hilfe - Nosliw

  • Альбом: Mehr Davon

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Bitte Schickt Mir Hilfe , виконавця - Nosliw з перекладом

Текст пісні Bitte Schickt Mir Hilfe "

Оригінальний текст із перекладом

Bitte Schickt Mir Hilfe

Nosliw

Оригинальный текст

Schon seit einigen Zeiten läuft das hier mit uns beiden

Ich hör' dir zu und kenne alle deine Seelenleiden

Du kannst mir alles sagen, du kannst mich alles fragen

Und ich ertrage tapfer deine ganzen Eskapaden

Wieder wirst du von neuem den nächsten Ex bereuen

Und ich halte immer zu dir, weil ich doch dein bester Freund bin

Du stehst nun mal auf Typen, die dir auch alles bieten

Auf Arschlöcher, dumme Penner und totale Nieten

Du greifst dir immer die, die du im Grunde garnicht wolltest

Bis du von der gesamten Männerwelt komplett enttäuscht bist

Ich hatte bald begriffen, ich sitze halt dazwischen

Und du bekommst nicht mit, dass ich total verknallt in dich bin

Bitte schick' mir Hilfe und erlös' mich

Ich kämpfe um ihr Herz, aber es scheint unmöglich

Denn sie rafft es nicht, wer richtig für sie ist

Ich wurd' noch nie so hart gedisst

Oh Mann, verdammt nochmal

Bitte schick' mir Hilfe und erlös' mich

Denn wir gehören zusammen auf immer und auf ewig

Sie sucht das Glück, nur meine Liebe sieht sie nicht

Wenn es sein muss, zwing' ich dich

Du lässt mir keine Wahl

Dein neuer Freund versteht gut

Wie man dir richtig weh tut

Die Art und Weise wie er dich betrügt zeigt von Extremut

Du kannst den Schmerz ersticken mit meinen Zigaretten

Und wieder wundert’s dich warum ich so unglaublich nett bin

Doch ich bleib cool und frag mich: merk diese Kuh denn garnichts?

Mir geht’s beschissen neben dir, mein Herz verblutet wahrlich

Doch bist du nicht zu haben

Außer an schlechten Tagen

Und weil ich so empathisch bin trau' ich mich nicht zu sagen:

Was hab' ich nicht, was die haben

So sahst du mich noch nie an

Was hast du nur für eine Vorstellung von einer Beziehung

Ich sag': Da stimmt 'was nicht

Du bist so blind für mich

Schau' doch mal hin, denn ich bin sowas von bestimmt für dich

Komm' ich trockne deine Tränen wieder

Ich zeige dir, dass ich dich sehr liebe

Leg' dich zu mir und ich kraul' dir den Kopf

Nehm' dich in den Arm, — was du willst, yeah

Wenn’s sein muss, kette ich dich halt fest, Baby

Bis du mich nie wieder verlässt, Baby

Sei dir klar, sei dir klar:

Ab jetzt bin ich für immer für dich da

Перевод песни

Це відбувається з нами двома вже деякий час

Я слухаю вас і знаю всі ваші душевні недуги

Ти можеш сказати мені що завгодно, ти можеш мене запитати про що завгодно

І я мужньо терплю всі твої авантюри

Ви знову пошкодуєте про наступного колишнього

І я завжди буду поруч з тобою, бо я твій найкращий друг

Тобі подобаються хлопці, які пропонують тобі все

До придурків, тупих бомжів і повних невдах

Завжди хапаєшся за тих, кого насправді не хочеш

Поки ви повністю не розчаруєтесь у всьому чоловічому світі

Незабаром я зрозумів, що я посередині

І ти не розумієш, що я в тебе закоханий

Будь ласка, надішліть мені допомогу і викупи мене

Я борюся за її серце, але це здається неможливим

Тому що вона не розуміє, хто їй підходить

Мене ще ніколи так не ображали

О, чорт побери

Будь ласка, надішліть мені допомогу і викупи мене

Тому що ми разом назавжди

Вона шукає щастя, а мого кохання не бачить

Якщо мені доведеться, я примушу вас

ти не залишаєш мені вибору

Ваш новий друг добре розуміє

Як по-справжньому зашкодити тобі

Те, як він вам зраджує, показує крайність

Ти можеш заглушити біль моїми сигаретами

І знову ти дивуєшся, чому я такий неймовірно милий

Але я залишаюся спокійним і запитую себе: хіба ця корова нічого не помічає?

Я відчуваю себе лайно поруч з тобою, моє серце обливається кров’ю

Але ти недоступний

За винятком поганих днів

І оскільки я такий чуйний, я не наважуюсь сказати:

Чого немає у мене, того є у них

Ти ніколи не дивився на мене так

Яке ваше уявлення про стосунки?

Я кажу: «Щось не так

Ти такий сліпий до мене

Подивіться, бо я так призначений для вас

Приходь, я знову висушу твої сльози

Я покажу тобі, що я тебе дуже люблю

Лягай зі мною, а я тобі голову почухаю

Візьми тебе на руки - що хочеш, так

Якщо доведеться, я міцно прикую тебе, дитинко

«Поки ти більше ніколи не покинеш мене, дитинко

Будь ясним, будь ясним:

Відтепер я буду поруч із тобою назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди