Death Is a Living Partner - Norma Jean
С переводом

Death Is a Living Partner - Norma Jean

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:18

Нижче наведено текст пісні Death Is a Living Partner , виконавця - Norma Jean з перекладом

Текст пісні Death Is a Living Partner "

Оригінальний текст із перекладом

Death Is a Living Partner

Norma Jean

Оригинальный текст

Someone take me down to the river

And leave no trail for which to return.

Let the muddy water fill my lungs,

Fill my lungs.

And leave no trail for which to return.

Let the muddy water fill my lungs,

Fill my lungs,

Fill my lungs,

Fill my lungs.

The invincibility of our youth has just given away

(And I hope it does)

To the inevitability of our death, yeah.

The invincibility of our youth has just given away

(And I hope it does)

To the inevitability of our death.

So don’t raise your glass.

Don’t raise your glass.

Don’t raise your glass.

Redemption wears a red dress but carries a white flag.

I’ll wear that red dress for you.

The invincibility of our youth has just given away

(And I hope it does)

To the inevitability of our death, of our death.

The invincibility of our youth has just given away

(And I hope it does)

To the inevitability of our death.

So don’t raise your glass.

Don’t raise your glass.

Death is a living partner.

A consummate consummate one.

A consummate consummate one.

Consummate consummate one.

Consummate consummate one.

Перевод песни

Хтось відведе мене до річки

І не залишайте слідів, за якими можна було б повернутися.

Нехай каламутна вода наповнить мої легені,

Наповни мені легені.

І не залишайте слідів, за якими можна було б повернутися.

Нехай каламутна вода наповнить мої легені,

Наповни мені легені,

Наповни мені легені,

Наповни мені легені.

Непереможність нашої молоді щойно видалася

(І я сподіваюся, що так)

До невідворотності нашої смерті, так.

Непереможність нашої молоді щойно видалася

(І я сподіваюся, що так)

До невідворотності нашої смерті.

Тому не піднімайте келих.

Не піднімайте келих.

Не піднімайте келих.

Редемпшн носить червону сукню, але носить білий прапор.

Я одягну цю червону сукню для тебе.

Непереможність нашої молоді щойно видалася

(І я сподіваюся, що так)

До невідворотності нашої смерті, нашої смерті.

Непереможність нашої молоді щойно видалася

(І я сподіваюся, що так)

До невідворотності нашої смерті.

Тому не піднімайте келих.

Не піднімайте келих.

Смерть — живий партнер.

Неперевершений досконалий.

Неперевершений досконалий.

Неперевершений довершений.

Неперевершений довершений.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди