1,000,000 Watts - Norma Jean
С переводом

1,000,000 Watts - Norma Jean

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні 1,000,000 Watts , виконавця - Norma Jean з перекладом

Текст пісні 1,000,000 Watts "

Оригінальний текст із перекладом

1,000,000 Watts

Norma Jean

Оригинальный текст

If you wanna speak of the devil

You will feel the wave of his or her invented wings

We see the shadow of the axe before

It falls on the necks of the sheep

But if the light has a secret shade

I am the lamb that has become the wolf

Yeah!

1,000,000 watts because I’m feeling alive

But you’re broken on the inside, baby

And that will never have the final say

I feel bad that you’re angry

But I’m sorry

I don’t care for what it’s worth

If it ever comes down to me or you

You’re probably going to die

So take yourself outside

And be alone to meditate with a cigarette

We see the shadow of the axe before

It falls on the necks of the sheep

But if the light has a secret shade

I am the lamb that is becoming the wolf

I feel bad that you’re angry

But I’m sorry

I don’t care for what it’s worth

If it ever comes down to me or you

You’re probably going to die

Words of war become acts of war

War!

Words of war become acts of war

Come on

Yeah!

Words of war become acts of war

I’m not fucking around

Yeah!

One million watts because I feel alive

You’re broken, broken

One million watts because I feel alive

But you’re broken on the inside, baby

And they will never have the final say

They will never have the final say

They will never have the final say

I feel bad that you’re angry

But I’m sorry

I don’t care for what it’s worth

Перевод песни

Якщо ви хочете говорити про диявола

Ви відчуєте помах його вигаданих крил

Ми бачимо тінь від сокири раніше

Він падає на шиї овець

Але якщо світло має таємний відтінок

Я ягня, яке стало вовком

Так!

1 000 000 Вт, тому що я відчуваю себе живим

Але ти зламаний зсередини, дитино

І це ніколи не матиме останнього слова

Мені шкода, що ти сердишся

Але мені шкода

Мені байдуже, чого це вартує

Якщо це коли стосуватиметься я чи вас

Ви, ймовірно, помрете

Тож вийдіть на вулицю

І залишайтеся на самоті, щоб медитувати з сигаретою

Ми бачимо тінь від сокири раніше

Він падає на шиї овець

Але якщо світло має таємний відтінок

Я ягня, яке стає вовком

Мені шкода, що ти сердишся

Але мені шкода

Мені байдуже, чого це вартує

Якщо це коли стосуватиметься я чи вас

Ви, ймовірно, помрете

Слова війни стають актами війни

Війна!

Слова війни стають актами війни

Давай

Так!

Слова війни стають актами війни

Я не трахаюсь

Так!

Мільйон ват, тому що я почуваюся живим

Ти зламаний, зламаний

Мільйон ват, тому що я почуваюся живим

Але ти зламаний зсередини, дитино

І вони ніколи не матимуть останнього слова

Вони ніколи не матимуть останнього слова

Вони ніколи не матимуть останнього слова

Мені шкода, що ти сердишся

Але мені шкода

Мені байдуже, чого це вартує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди