Печальная Лариса - Ногу свело!
С переводом

Печальная Лариса - Ногу свело!

  • Альбом: Бокс

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Печальная Лариса , виконавця - Ногу свело! з перекладом

Текст пісні Печальная Лариса "

Оригінальний текст із перекладом

Печальная Лариса

Ногу свело!

Оригинальный текст

Эй, мужик, север велик,

Ночью и днем мороз.

Светит звезда, стынет еда,

Ветер мечту унёс.

Лариса, печальная Лариса

Немного в оленя влюблена,

Но листья арахиса и риса

Узнали, где плакала она.

Слышь, Андрюх, север — не юг,

Белый медведь убьёт.

Купишь пивка, стынет рука,

Но каждый второй здесь пьёт.

Лариса, печаль моя, Лариса,

Мужайся, закончилась еда.

Мне плохо без кетчупа и риса,

Мы расстаемся с тобою навсегда.

Лариса, печаль моя, Лариса

Немного в оленя влюблена,

Но листья каштана и аниса

Вчера узнали, где плакала она.

Лариса, печаль моя, Лариса,

Мужайся, закончилась еда.

Мне плохо без кетчупа и риса,

Мы расстаемся с тобою навсегда.

Перевод песни

Гей, мужику, північ великий,

Вночі та вдень мороз.

Світить зірка, холоне їжа,

Вітер мрію забрав.

Лариса, сумна Лариса

Трохи в оленя закохана,

Але листя арахісу та рису

Дізналися, де вона плакала.

Чуєш, Андрюху, північ — не південь,

Білий ведмідь уб'є.

Купиш пивка, холоне рука,

Але кожен другий тут п'є.

Лариса, сум моя, Лариса,

Чоловік, закінчилася їжа.

Мені погано без кетчупу та рису,

Ми розлучаємось з тобою назавжди.

Лариса, сум моя, Лариса

Трохи в оленя закохана,

Але листя каштану та анісу

Вчора дізналися, де вона плакала.

Лариса, сум моя, Лариса,

Чоловік, закінчилася їжа.

Мені погано без кетчупу та рису,

Ми розлучаємось з тобою назавжди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди