Нижче наведено текст пісні Ты моя любовь , виконавця - Нодар Ревия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Нодар Ревия
Ты — воздух мой, наркотик мой, без тебя на грани я.
Хочу тебя любить, хочу тебя забыть, как быть?
Вдыхаю я так медленно аромат твоих волос.
Не отрывая взгляд, всю ночь я думаю о нас.
Мне руку дай, спасай меня, держи меня.
Ты просто знай: люблю тебя, люблю тебя!
О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,
А-а-а-ее, моя любовь.
С ума схожу, когда ты там, дальше поля зрения.
Ревную без причин, рисую тысячи картин.
Касаешься души моей, сердца стук все сильней.
Бегу к тебе, не зная, будет ли еще больней.
Мне руку дай, спасай меня, держи меня.
Ты просто знай: люблю тебя, люблю тебя!
О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,
А-а-а-ее, моя любовь.
О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,
А-а-а-ее, моя любовь.
Ты моя, ты моя любовь,
Ты моя, ты моя любовь.
О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,
А-а-а-ее, моя любовь.
О-о-о-о, у-о-о, ты моя любовь, ты моя любовь,
А-а-а-ее, моя любовь.
Ти— повітря моє, наркотик мій, без тебе на межі я.
Хочу тебе кохати, хочу тебе забути, як бути?
Вдихаю я так повільно аромат твого волосся.
Не відриваючи погляд, всю ніч я думаю про нас.
Мені руку дай, рятуй мене, тримай мене.
Ти просто знай: люблю тебе, люблю тебе!
О-о-о-о, у-о-о, ти моє кохання, ти моє кохання,
А-а-а-е, моє кохання.
З розуму схожу, коли ти там, далі поля зору.
Ревну без причин, малюю тисячі картин.
Торкаєшся душі моєї, серця стукіт все сильніший.
Біжу до тебе, не знаючи, чи буде ще болючіше.
Мені руку дай, рятуй мене, тримай мене.
Ти просто знай: люблю тебе, люблю тебе!
О-о-о-о, у-о-о, ти моє кохання, ти моє кохання,
А-а-а-е, моє кохання.
О-о-о-о, у-о-о, ти моє кохання, ти моє кохання,
А-а-а-е, моє кохання.
Ти моє, ти моє кохання,
Ти моє, ти моє кохання.
О-о-о-о, у-о-о, ти моє кохання, ти моє кохання,
А-а-а-е, моє кохання.
О-о-о-о, у-о-о, ти моє кохання, ти моє кохання,
А-а-а-е, моє кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди