Нижче наведено текст пісні there is no good in goodbye , виконавця - Ночные Снайперы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ночные Снайперы
желанье не всегда быть сильной,
естественное, как осине,
листами прислоняться к дубу,
щеками прислоняться к зубу,
чернилами марать поверхность,
желанье не всегда быть верной,
естественное как в дацане,
пить молоко в духовном сане
и Будду целовать носами.
желанье не всегда быть в ногу,
естественное, слава Богу,
естественная жизнь как чудо,
как за собою мыть посуду.
автобус, сморщенный гармошкой,
плетется сзади неотложки,
мы пленники работы тела,
душа из скорой полетела,
но всем нет никакого дела.
No, is no good in goodbye, no, is no hell in hello.
No, is no good in goodbye, no, is no hell in hello.
мечты, мечты.
желанье быть всегда с тобою,
единственное дорогое,
слепое, как щенячья нега,
простое, как ходьба по снегу.
такое право — отчужденье,
себе кажусь я привиденьем,
когда ловлю себя на слове:
«без адресата мир условен»,
стою одна на минном поле.
No, is no good in goodbye, no, is no hell in hello.
мы стоим на мосту,
никогда не умрем.
мечты, мечты.
Желанье не всегда быть сильной,
естественное, как осине,
листами прислоняться к дубу,
щеками прислоняться к зубу,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда быть сильной,
желанье не всегда…
мечты, мечты, мечты, мечты.
бажання не завжди бути сильною,
природне, як осині,
листами притулятися до дуба,
щоками притулятися до зуба,
чорнилом бруднити поверхню,
бажання не завжди бути вірною,
природне як у данці,
пити молоко у духовному сані
і буду цілувати носами.
бажання не завжди бути в ногу,
природне, слава Богу,
природне життя як диво,
як за собою мити посуд.
автобус, зморщений гармошкою,
плететься ззаду невідкладної допомоги,
ми бранці роботи тіла,
душа з швидкої полетіла,
але всім немає жодної справи.
No, is no good in goodbye, no, is no hell in hello.
No, is no good in goodbye, no, is no hell in hello.
мрії мрії.
бажання бути завжди з тобою,
єдине дороге,
сліпе, як щеняча млість,
просте, як ходьба снігом.
таке право - відчуження,
здаюся я привидом,
коли ловлю себе на слові:
«без адресата світ умовний»,
стою одна на мінному полі.
No, is no good in goodbye, no, is no hell in hello.
ми стоїмо на мосту,
ніколи не помремо.
мрії мрії.
Бажання не завжди бути сильною,
природне, як осині,
листами притулятися до дуба,
щоками притулятися до зуба,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди бути сильною,
бажання не завжди…
мрії, мрії, мрії, мрії.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди