я раскрашивал небо - Ночные Снайперы
С переводом

я раскрашивал небо - Ночные Снайперы

  • Альбом: Капля дёгтя в бочке мёда

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні я раскрашивал небо , виконавця - Ночные Снайперы з перекладом

Текст пісні я раскрашивал небо "

Оригінальний текст із перекладом

я раскрашивал небо

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Я раскрашивал небо, как мог.

Оно было белым, как белый день.

Я лил столько краски на небеса,

и не мог понять, откуда там тень.

Это было в жаркий июльский день,

когда болота горят,

когда зажигается дом

от одного взгляда.

Я раскрашивал небо как мог.

Оно было белым, как белый день

Я лил столько краски на небеса,

и не мог понять, откуда там тень.

Это было в жаркий июльский день,

когда болота горят,

когда зажигается город

от одного взгляда.

Я раскрашивал небо как мог.

Оно было белым, как белый день

Я лил столько краски на небеса,

и не мог понять, откуда там тень.

Это было в жаркий июльский день,

когда болота горят,

когда зажигается мир

от одного взгляда.

Я раскрашивал небо как мог.

Оно было белым, как белый день

Я лил столько краски на небеса,

и не мог понять, откуда там тень.

Это было в жаркий июльский день,

когда болота горят,

когда зажигается всё

от одного взгляда.

Диана Арбенина

Перевод песни

Я розмальовував небо, як міг.

Воно було біле, як білий день.

Я лив стільки фарби на небеса,

і не міг зрозуміти, звідки там тінь.

Це було в спекотний липневий день,

коли болота горять,

коли запалюється будинок

від одного погляду.

Я розмальовував небо як міг.

Воно було білим, як білий день

Я лив стільки фарби на небеса,

і не міг зрозуміти, звідки там тінь.

Це було в спекотний липневий день,

коли болота горять,

коли запалюється місто

від одного погляду.

Я розмальовував небо як міг.

Воно було білим, як білий день

Я лив стільки фарби на небеса,

і не міг зрозуміти, звідки там тінь.

Це було в спекотний липневий день,

коли болота горять,

коли запалюється світ

від одного погляду.

Я розмальовував небо як міг.

Воно було білим, як білий день

Я лив стільки фарби на небеса,

і не міг зрозуміти, звідки там тінь.

Це було в спекотний липневий день,

коли болота горять,

коли запалюється все

від одного погляду.

Діана Арбеніна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди