Нижче наведено текст пісні рубеж , виконавця - Ночные Снайперы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ночные Снайперы
Когда придет зима
Когда наступит февраль
И черный фонарь
Станет желтым как янтарь
Я прикажу себе молчать
И не ходить в тот дом
Кому-то станет интересно
В чем беда
Я раньше не бывал
Так часто дома никогда
И я мечтал о телефоне,
А он для меня теперь ерунда
Но это просто рубеж и я к нему готов
Я отрекаюсь от своих прошлых слов
Я забываю обо всем я гашу свет
Нет мира кроме тех к кому я привык
И с кем не надо нагружать язык,
А просто жить рядом и чувствовать что жив
Когда ветра морские будут крепко дуть
Я постараюсь сразу лечь и уснуть
Я так давно и навсегда решил
К каждому звуку я буду готов,
Но в этом доме не предпримут ни малейших шагов
Обвиняя во всем сдутость шин
Но это просто рубеж и я к нему готов
Я отрекаюсь от своих прошлых слов
Я забываю обо всем я гашу свет
Нет мира кроме тех к кому я привык
И с кем не надо нагружать язык,
А просто жить рядом и чувствовать что жив
Когда пройдет много лет и я вернусь в тот дом
Где холодно всегда без огня и с огнем
Меня встретит хозяйка и посмотрит на часы
И тогда я пойму что мой дом сгорел
Я оставил все, а сам уцелел,
Но зачем я опять вернулся к тебе
Ведь это просто рубеж и я к нему готов
Я отрекаюсь от своих прошлых слов
Я забываю обо всем я гашу свет
Нет мира кроме тех к кому я привык
И с кем не надо нагружать язык,
А просто жить рядом и чувствовать что жив
Но это просто рубеж и я к нему готов
Я отрекаюсь от своих прошлых слов
Я забываю обо всем я гашу свет
Нет мира кроме тех к кому я привык
И с кем не надо нагружать язык,
А просто жить рядом и чувствовать что жив
Коли прийде зима
Коли настане лютий
І чорний ліхтар
Стане жовтим як бурштин
Я накажу собі мовчати
І не ходити до того дому
Комусь стане цікаво
У чому біда
Я раніше не бував
Так часто вдома ніколи
І я мріяв про телефон,
А він для мене тепер дурниця
Але це просто рубіж, і я до нього готовий
Я зрікаюся своїх минулих слів
Я забуваю про все я гашу світло
Немає світу крім тих, до кого я звик
І з ким не треба навантажувати мову,
А просто жити поруч і відчувати, що живий
Коли вітри морські міцно дутимуть
Я спробую відразу лягти і заснути
Я так давно і назавжди вирішив
До кожного звуку я буду готовий,
Але в цьому будинку не зроблять жодних кроків
Звинувачуючи у всьому здутість шин
Але це просто рубіж, і я до нього готовий
Я зрікаюся своїх минулих слів
Я забуваю про все я гашу світло
Немає світу крім тих, до кого я звик
І з ким не треба навантажувати мову,
А просто жити поруч і відчувати, що живий
Коли мине багато років і я повернуся до того будинку
Де холодно завжди без вогню та з вогнем
Мене зустріне господиня і подивиться на годинник
І тоді я зрозумію, що мій будинок згорів
Я залишив усе, а сам уцілів,
Але навіщо я знову повернувся до тебе
Адже це просто рубіж, і я до нього готовий
Я зрікаюся своїх минулих слів
Я забуваю про все я гашу світло
Немає світу крім тих, до кого я звик
І з ким не треба навантажувати мову,
А просто жити поруч і відчувати, що живий
Але це просто рубіж, і я до нього готовий
Я зрікаюся своїх минулих слів
Я забуваю про все я гашу світло
Немає світу крім тих, до кого я звик
І з ким не треба навантажувати мову,
А просто жити поруч і відчувати, що живий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди