светофоры - Ночные Снайперы
С переводом

светофоры - Ночные Снайперы

  • Альбом: бонни & клайд

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні светофоры , виконавця - Ночные Снайперы з перекладом

Текст пісні светофоры "

Оригінальний текст із перекладом

светофоры

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Снишься, не могу поверить звонкам.

В поезд приезжаем в разных авто,

Нас не узнали, отвоевали ночь…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Видишь, что-то происходит во мне.

Сказка, всех рифмую только с тобой.

Канатоходцы, Питер, колодцы, ночь…

Вдовы будут вечно петь о любви.

Нашей не увидит только слепой.

В сумерках лица, я умолкаю, ночь…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

И видишь ли, мне абсолютно не важна частота наших встреч

И волнообразность салюта ревности, нежности и гнева — тоже не важны.

Я изумляюсь, насколько мы похожи и непохожи с тобой.

Ты будто брат мне, рождённый нашим общим летом…

Припев:

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Целуемся на каждом светофоре со светофором в сговоре,

Кому-то радость, а кому-то горе, что мы с тобой помолвлены.

Я полюбила красный свет, я разлюбила тишину несу тебе себя одну.

Перевод песни

Снишся, не можу повірити дзвінкам.

У поїзд приїжджаємо в різних авто,

Нас не пізнали, відвоювали ніч…

Приспів:

Цілуємося на кожному світлофорі зі світлофором у змові,

Комусь радість, а комусь горе, що ми з тобою заручені.

Я полюбила червоне світло, я розлюбила тишу несу тобі себе одну.

Бачиш, щось відбувається у мені.

Казка, всіх римую лише з тобою.

Канатоходці, Пітер, колодязі, ніч.

Вдови вічно співатимуть про любов.

Нашій не побачить тільки сліпий.

В сутінках обличчя, я змовкаю, ніч…

Приспів:

Цілуємося на кожному світлофорі зі світлофором у змові,

Комусь радість, а комусь горе, що ми з тобою заручені.

Я полюбила червоне світло, я розлюбила тишу несу тобі себе одну.

І бачиш, мені абсолютно не важлива частота наших зустрічей

І хвилеподібність салюту ревнощів, ніжності і гніву теж не є важливими.

Я дивуюся, наскільки ми схожі і не схожі з тобою.

Ти, ніби брат мені, народжений нашим спільним літом...

Приспів:

Цілуємося на кожному світлофорі зі світлофором у змові,

Комусь радість, а комусь горе, що ми з тобою заручені.

Я полюбила червоне світло, я розлюбила тишу несу тобі себе одну.

Цілуємося на кожному світлофорі зі світлофором у змові,

Комусь радість, а комусь горе, що ми з тобою заручені.

Я полюбила червоне світло, я розлюбила тишу несу тобі себе одну.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди