Нижче наведено текст пісні она выпускает змей , виконавця - Ночные Снайперы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ночные Снайперы
Она выпускает змей, она улыбается мне.
Я вижу её силуэт в моём напротив окне.
Я двигаюсь ей навстречу, я пячусь назад.
Линзы не красят того, у кого слезятся глаза.
Она выпускает птиц, она открывает окно.
Она приглашает меня и дрожит, когда я смотрю на неё
В измученный шарф она незаметно прячет плечо.
Она покупает платки, она меняет зонты.
В её снах горячо.
Она променяла меня на пару дешёвых фраз.
Она испугалась меня, она захотела домой.
Она любит тонкие кольца и бледный фаянс.
Она вытирает пыль под песни мои.
Достойный альянс.
Она выпускает зайцев в дремучем лесу.
Сердечный вальсок, и в дороге теряется соль.
Она любит все, чего была лишена.
Мне нравится в ней перспектива уехать в Сибирь.
Не знаю зачем.
Мне было 17, ей было 143.
Моим откровением стали причуды её.
Она мне подарит краски, я нарисую её изнутри.
Понравится — плесну хлороформа ещё.
Дыши и смотри.
Она променяла меня на пару дешёвых фраз.
Она испугалась меня, она захотела домой.
Она любит тонкие кольца и бледный фаянс.
Она вытирает пыль под песни мои.
На пару дешёвых фраз.
Она испугалась меня, она захотела домой.
Она любит тонкие кольца и бледный фаянс.
Она вытирает пыль под песни мои.
Достойный альянс.
Вона випускає змій, вона посміхається до мене.
Я бачу її силует у моєму навпроти вікна.
Я рухаюся їй назустріч, я задираю назад.
Лінзи не фарбують того, у кого сльозяться очі.
Вона випускає птахів, вона відчиняє вікно.
Вона запрошує мене і тремтить, коли я дивлюся на неї
У змучений шарф вона непомітно ховає плече.
Вона купує хустки, вона міняє парасольки.
У її снах палко.
Вона проміняла мене на кілька дешевих фраз.
Вона злякалася, вона захотіла додому.
Вона любить тонкі кільця та блідий фаянс.
Вона витирає пилюку під пісні мої.
Гідний союз.
Вона випускає зайців у дрімучому лісі.
Серцевий вальсок, і в дорозі губиться сіль.
Вона любить усе, що була позбавлена.
Мені подобається у ній перспектива виїхати до Сибіру.
Не знаю навіщо.
Мені було 17, їй було 143.
Моїм одкровенням стали чудасії її.
Вона подарує мені фарби, я намалюю її зсередини.
Сподобається — пліснява хлороформа ще.
Дихай і дивись.
Вона проміняла мене на кілька дешевих фраз.
Вона злякалася, вона захотіла додому.
Вона любить тонкі кільця та блідий фаянс.
Вона витирає пилюку під пісні мої.
На кілька дешевих фраз.
Вона злякалася, вона захотіла додому.
Вона любить тонкі кільця та блідий фаянс.
Вона витирає пилюку під пісні мої.
Гідний союз.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди