государство - Ночные Снайперы
С переводом

государство - Ночные Снайперы

  • Альбом: 4 [изобретение музыки]

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні государство , виконавця - Ночные Снайперы з перекладом

Текст пісні государство "

Оригінальний текст із перекладом

государство

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Спит государство в метелях.

Всем зима.

И плетут карусели кружева.

Костры леса потайные в снегу ходы.

Будет намного проще замести следы.

Будет намного слаще, утечем как дым.

Припев:

Чтобы жить, чтобы дышать.

Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.

Спит государство в метелях.

Чудеса.

Тают во рту карамелью голоса.

Литература стужа.

Волки в ряд.

Будет намного проще без оглядки.

Будет намного слаще выжить вопреки.

Припев:

Чтобы жить, чтобы дышать.

Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.

И по всем нам кто не доживет колокол бьет.

Чтобы жить, чтобы дышать.

Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.

И по всем нам кто не доживет колокол бьет, бьет, бьет.

Перевод песни

Спить держава в завірюхах.

Усім зима.

І плетуть каруселі мережива.

Вогнища лісу потайні в снігу ходи.

Буде набагато простіше заміни сліди.

Буде набагато солодше, витікнемо як дим.

Приспів:

Щоб жити, щоб дихати.

Потрібно пливти, треба бігти, треба бігти.

Спить держава в завірюхах.

Чудеса.

Тануть у роті карамеллю голоси.

Література холоду.

Вовки в ряд.

Буде набагато простіше без огляду.

Буде набагато солодше вижити всупереч.

Приспів:

Щоб жити, щоб дихати.

Потрібно пливти, треба бігти, треба бігти.

І всім нам хто не доживе дзвін б'є.

Щоб жити, щоб дихати.

Потрібно пливти, треба бігти, треба бігти.

І всім нам хто не доживе дзвін б'є, б'є, б'є.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди