Hva kjærlighet er - No. 4
С переводом

Hva kjærlighet er - No. 4

  • Год: 2019
  • Язык: Данська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Hva kjærlighet er , виконавця - No. 4 з перекладом

Текст пісні Hva kjærlighet er "

Оригінальний текст із перекладом

Hva kjærlighet er

No. 4

Оригинальный текст

Mitt aller beste gjemmested

Min hemmeligste hemmelighet

Mitt første minne hvis jeg husker det

Du kan få vite det

Du kan få vite alt om min pubertet

Ting bare mine vegger vet

Alle jeg har ligget med

Du kan få vite det

For jeg har valgt deg nå

Så ta det med ro

Du trenger ikke fylle noen andres sko

Men du må la meg forstå det selv

La meg tro

At det finnes ingen andre nå enn oss to

For jeg prøver å lære meg hva kjærlighet er

Så gi meg rom så jeg tør å være nær

Så gi meg rom så jeg tør å være nær

Når vi er der

Skal du få vite hvilke hjerter jeg har knust

Alle jeg har tråkket på og lurt

Den ekte grunnen til at jeg blir sur

Du kan få vite det du

Du kan få vite hvem jeg egentlig er

Når ingen andre er der

Og at jeg ikke lenger helt forstår

Hva et forhold er

For det er deg jeg vil ha

Hvor mange ganger må jeg si ja?

Jeg er her nå

Så slapp av

La meg tro

Det finnes ingen andre nå enn oss to

For jeg prøver å lære meg hva kjærlighet er

Så gi meg rom så jeg tør å være nær

Så gi meg rom så jeg tør å være nær

Prøver å lære meg hva kjærlighet er

Prøver å lære meg hva kjærlighet er

Så gi meg rom så jeg tør å være nær

Gi meg rom så jeg tør å være nær

Gi meg rom så jeg tør å være nær

Når vi er der

Перевод песни

Моя найкраща схованка

Мій найпотаємніший секрет

Мій перший спогад, якщо я пам'ятаю

Ви можете дізнатися

Ви можете дізнатися все про моє статеве дозрівання

Те, що знають лише мої стіни

Всі, з ким я спав

Ви можете дізнатися

Тому що я вибрав тебе зараз

Так що спокійно

Вам не потрібно замінювати чуже місце

Але ви повинні дозволити мені зрозуміти це самому

Дозволь мені повірити

Що тепер немає нікого, крім нас двох

Тому що я намагаюся дізнатися, що таке любов

Тож дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Тож дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Коли ми там

Хочеш знати, які серця я розбив?

Усі, на кого я наступив і обдурив

Справжня причина, чому я злюся

Ви можете дізнатися себе

Ви можете дізнатися, хто я насправді

Коли нікого більше немає

І це я вже не зовсім розумію

Що таке стосунки

Тому що я хочу тебе

Скільки разів я повинен сказати так?

Тепер я тут

Так що розслабся

Дозволь мені повірити

Тепер немає нікого, крім нас двох

Тому що я намагаюся дізнатися, що таке любов

Тож дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Тож дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Намагається навчити мене, що таке любов

Намагається навчити мене, що таке любов

Тож дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Дайте мені місце, щоб я наважився бути поруч

Коли ми там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди