Нижче наведено текст пісні Henda i været , виконавця - No. 4 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
No. 4
Det skulle vært mørkt og passe kaldt
Jeg skulle vært alene
På vei ned til livet og dere
Det skulle vært som i en film med tomme gater uten folk i
Helt til jeg kom fram til døra jeg skulle inn i
Det var der og bare der man skulle være
Kjente og fjerne og kjære
Snille og slemme og kule og sære
Samma hvem du er, man er hjemme der
Der tiden står stille hvis du vil det
Der alt er bedre med litt promille
Der ingenting er ille
Det skulle vært for mange der, for høylydt, for mye klær
Jeg skulle lukket øynene, stoppet opp og blitt der
Jeg skulle løftet henda i været, vært fri
Sluppet alt jeg lever i
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri
Og blitt stående for alltid
Det skulle vært vondt, skulle vært sant, skulle vært rent, det skulle vært bra
Det skulle ikke bli sent, det skulle bli en ny dag
Hodet skulle flyttet seg vekk fra meg
Og hjertet skulle banket i takt med alle andres
Det skulle ikke finnes tanker igjen
Jeg skulle vært nær alle andre der
Jeg skulle vært den som nekter å gå selv om lyset slås på
Sistemann ut, sistemann hjem, men førstemann ut igjen
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri
Sluppet alt jeg lever i
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri
Og blitt stående for alltid
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri
Sluppet alt jeg lever i
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri
Og blitt stående for alltid
Там мало бути темно і досить холодно
Я мав бути сам
На шляху до життя і ви
Має бути як у фільмі з порожніми вулицями без людей
Поки я не дійшов до дверей, я збирався увійти
Воно було там і лише там, де і мало бути
Знайомий і далекий і рідний
Добрий і неслухняний, крутий і вигадливий
Хто б ти не був, ти там як вдома
Де час зупиняється, якщо ви цього хочете
Де все краще з невеликою кількістю алкоголю
Де немає нічого поганого
Там було б надто багато людей, надто голосно, забагато одягу
Я збирався закрити очі, зупинитися й залишитися там
Треба було підняти руки вгору, бути вільним
Відпусти все, чим я живу
Я мав стояти, піднявши руки вгору, бути вільним
І залишився назавжди
Це мало бути боляче, це мало бути правдою, це мало бути чистим, це мало бути добре
Це не буде пізно, це буде новий день
Голова повинна була відійти від мене
І серце повинно битися в такт з усіма
Танків не повинно було залишитися
Я мав бути поруч із усіма там
Я повинен бути тим, хто відмовляється йти, навіть якщо вмикається світло
Гравець з низів вийшов, гравець з низів вдома, але знову перший гравець
Я мав стояти, піднявши руки вгору, бути вільним
Відпусти все, чим я живу
Я мав стояти, піднявши руки вгору, бути вільним
І залишився назавжди
Я мав стояти, піднявши руки вгору, бути вільним
Відпусти все, чим я живу
Я мав стояти, піднявши руки вгору, бути вільним
І залишився назавжди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди