
Нижче наведено текст пісні Horror Vacui , виконавця - Nitro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nitro
È un altro foglio bianco che rispecchia la mia vita
E non aspetta la matita
Un altro sogno infranto sulla terra incenerita
Lo sguardo da eremita
E l’alcol disinfetta la ferita
Saremo noi i fautori della nostra dipartita
Saremo noi gli attori di una recita fallita
Saremo noi i colori di una foto già sbiadita
Che peggiori e deteriori quando sfiori con le dita
E se l’umano è programmato per deludere
Io non mi voglio illudere
Sono soltanto un uomo in fondo
Mi rendo conto che per quante rime posso chiudere
Non potrò mai cambiare il mondo ma è tutto inutile
Non mi rispondi e mi assecondi in solitudine
Voglio chiedere a Lucifer il conto per l’ansia e l’inquietudine
Che mi hanno sempre accolto
Tra martello ed incudine, la ruggine e lo zolfo
E quella che tu chiami un’abitudine
Per me è solo sconforto e non discutere
Che non voglio pensare, tanto io non mi sopporto
Per non farlo mi rapporto e parlo con persone stupide
Ma portami via da questa apatia
Ti prego
Portami via da questa apatia
Ti prego
Portami via da questa apatia
Ti prego
Portami via, portami via
E a volte vorrei dirti che hai ragione
Ma è più facile dire che me ne fotto
Che importa un’opinione quando le persone intorno
Cercano la tua attenzione solo perché hai fatto il botto
Ogni mio verso tradotto è il prodotto
Di ciò che in vita mi ha sconvolto
In fondo la vertigine non è la paura di stare in cima
Ma il vuoto che ti attira mentre stai guardando sotto
Ogni legame l’ho interrotto come un coito
Cancello ogni rapporto e poi lo inghiotto
Dopo i diciotto guarda come mi sono ridotto
Un ossimoro autoindotto, così vuoto che scoppio
Mi ha mollato il colpo perché io ho sbagliato approccio
Cercava appoggio nel mio volto da fantoccio
Si è presa ogni mio coccio e vuole pure il mio malloppo
Mentre le spruzzavo l’odio nelle tube di falloppio
E pensavo
Tu portami via da questa apatia
Ti prego
Portami via da questa apatia
Ti prego
Portami via da questa apatia
Ti prego
Portami via, portami via
E odio essere depresso anche se questo
Molto spesso tira fuori solo il meglio di me
E per quante mani posso stringere non mi potrai convincere
Che fingere è il solo rimedio che c'è
Io non mi accontento delle briciole
Il mio obbiettivo è sempre stato vincere
Mica sconfiggere te, mica sconfiggere te
Non voglio sconfiggere te
Dal giorno in cui nacqui
Dal primo ricordo fino ai fuochi fatui
Toccando il fondo io tacqui
Sapendo che il vuoto mi ha assolto anche se soffro d’Horror Vacui
Pensa a quanto tempo abbiamo perso
Stando appresso a quello che non c'è concesso
Se tutto in poche ore il mondo è interconnesso
Io non so più chi è il dittatore e chi è l’oppresso
Chi è il normale?
Chi è il diverso?
Infondo siamo solo un granello sparato dentro all’universo
Cos'è il progresso se nel suo processo
Ha spinto ogni individuo a rinunciare a se stesso
Vorrei soltanto smettere di pensare un po'
Comprendere il vuoto dentro me, non pensare un po'
E se mi guardo qui dall’alto vedo solo un grande chiasso
Non mi sento non c'è campo
Ora non penso a niente sono pronto per il lancio
Tu ricordami per sempre mentre scappo nello spazio
Me ne vado, adieu
E cosa ti aspettavi da me
Dimmi cosa ti aspettavi da me
E cosa ti aspettavi da me
Dimmi cosa ti aspettavi da me
Це ще один чистий аркуш, який відображає моє життя
І не чекайте олівця
Ще одна розбита мрія на спаленій землі
Погляд відлюдника
А спирт дезінфікує рану
Ми будемо прихильниками нашого відходу
Ми будемо акторами невдалої вистави
Ми будемо кольорами вже вицвілого фото
Що стає гірше і гірше, коли до нього торкаєшся пальцями
І якщо людина запрограмована на розчарування
Я не хочу себе обманювати
Я все-таки просто чоловік
Я розумію, скільки рим можу закрити
Я ніколи не можу змінити світ, але це все марно
Ти мені не відповідаєш і віддаєш мені самотність
Я хочу попросити Люцифера рахунок за тривогу і неспокій
Які завжди вітали мене
Між молотком і ковадлом, іржею і сіркою
Це те, що ви називаєте звичкою
Для мене це просто відчай, а не суперечка
Не хочу думати, все одно не витримаю
Щоб цього не робити, я звітую і розмовляю з дурними людьми
Але відведи мене від цієї апатії
я благаю вас
Забери мене від цієї апатії
я благаю вас
Забери мене від цієї апатії
я благаю вас
Забери мене, забери мене
І іноді мені хотілося б сказати тобі, що ти правий
Але легше сказати, що мені байдуже
Яке значення має думка, коли поруч люди
Вони шукають вашої уваги лише тому, що у вас чубчик
Кожен мій перекладений вірш є продуктом
Про те, що шокує мене в житті
Зрештою, запаморочення — це не страх бути на вершині
Але порожнеча, яка тягне тебе, поки ти дивишся внизу
Я переривав кожен зв’язок, як статевий акт
Я скасовую будь-які стосунки, а потім ковтаю їх
Після вісімнадцяти подивіться, як я зменшився
Оксюморон, який сам себе викликав, такий порожній він лопнув
Він відмовився від мене, бо я неправильно підходила
Він шукав підтримки в моєму маріонетковому обличчі
Вона взяла кожен мій шматочок, і вона також хоче мій хабар
Поки я розпилював ненависть на її маткові труби
І я подумав
Ви відводите мене від цієї апатії
я благаю вас
Забери мене від цієї апатії
я благаю вас
Забери мене від цієї апатії
я благаю вас
Забери мене, забери мене
І я ненавиджу бути в депресії, навіть якщо це
Дуже часто це виявляє в мені лише найкраще
І скільки рук я можу потиснути, ти не зможеш мене переконати
Це прикидання — єдиний засіб
Крихти мене не влаштовують
Моєю метою завжди була перемога
Не перемогти вас, не перемогти вас
Я не хочу тебе перемогти
З того дня, як я народився
Від першого спогаду до спогадів
Торкнувшись дна, я замовк
Знаючи, що порожнеча звільнила мене, незважаючи на те, що я страждаю від Horror Vacui
Подумайте, скільки часу ми втратили
Відповідно до того, що нам не дано
Якщо все взаємопов’язано за кілька годин
Я більше не знаю, хто такий диктатор, а хто пригноблений
Хто нормальний?
Хто інший?
Зрештою, ми лише зерно, яке кидається у всесвіт
Що таке прогрес, якщо в його процесі
Це спонукало кожного відмовитися від самого себе
Я просто хотів би трохи перестати думати
Зрозумійте порожнечу всередині мене, не думайте трохи
А якщо я дивлюся тут згори, то бачу тільки великий шум
Я не відчуваю, що поля немає
Тепер я ні про що не думаю, що готовий до запуску
Ти завжди згадуєш мене, коли я тікаю в космос
Я йду, до побачення
А що ти від мене очікував
Скажи мені, чого ти очікував від мене
А що ти від мене очікував
Скажи мені, чого ти очікував від мене
Fabri Fibra, Nitro, Salmo • 2015
Vegas Jones, Nitro • 2017
Nina Zilli, Nitro • 2020
Loredana Bertè, Nitro • 2021
Fabri Fibra, Nitro, Yazee • 2016
Nitro • 2001
Nerone, Nitro • 2017
Fabri Fibra, Nitro • 2013
Fabri Fibra, Nitro • 2019
Nerone, Biggie Paul, Nerone, Biggie Paul • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди