Non so più chi sei - Nerone, Nitro
С переводом

Non so più chi sei - Nerone, Nitro

Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
299990

Нижче наведено текст пісні Non so più chi sei , виконавця - Nerone, Nitro з перекладом

Текст пісні Non so più chi sei "

Оригінальний текст із перекладом

Non so più chi sei

Nerone, Nitro

Оригинальный текст

La notte è buia per chi ha gli occhi senza luce

Ciò che si ricuce per forza di cose si riduce

Le note calde al posto di chi conduce

Con il fiato corto come nel corpo di chi fugge

Ma il mondo è adesso e il mostro te lo porti appresso

Due pippotti e qualche amplesso amplifican tutto questo

Ma del resto oggi chi ti guarda, onesto

Un tempo era resto mancia, e ora ci si mangia il resto

Quando ti ho avuta accanto, avevo tutto intanto

Il tuo respiro caldo mi scioglieva tutto quanto

Ma tra le cose sciolte c’era il mio essere salvo

Ora torno di ghiaccio e torno a stare calmo

La mente dice: «Ucciditi» e il cuore: «Più grinta»

Ai tuoi nemici non puoi dargliela vinta

Che poi 'sti antagonisti sono tutta una finta

Perché qua i protagonisti hanno tutt’altra spinta

La notte è giorno per chi ha il respiro al rovescio

Lo stomaco intreccio ed il cervello forse è peggio

Ma se ripenso a ciò che ho perso e a quello che ho fatto

C'è il tuo ritratto sopra l’asfalto quando sbocco per l’alcool

Non so più chi sei

Io non so più chi sei

Ho solo mille voci nel cervello che ripetono in delay:

«Quella giusta non è lei»

«Quella giusta non è lei»

Ma nessuna mi distrugge e mi riaggiusta come lei

Prima mi chiedevo: «Ci sei?»

Ora non mi chiedo chi sei

Ora che mi fido di me non riesco più a fidarmi di lei

Pensavo di avere il meglio, invece col cazzo, resto coi miei

Stanotte sto ancora sveglio, steso a pensare «Ma tu chi sei?»

Se ora disprezzo il sesso in ogni forma

È perché mi hai reso dentro grigio e freddo come Londra

Fumo mezz’etto mentre aspetto che risponda

E a notte fonda gliela lecco ma ho il sospetto che mi morda

Torna a letto stronza, non stare ad aspettarmi sul patibolo

Vorrei strapparti il cuore per mostrarti quanto è piccolo

E quando io non ci sono, odio le tue amiche e quello che dicono

Tanto si odiano pure tra loro

Ma tu non mi credi e non vedi che fingono

So cosa vuol dire vedere l’amore svanire dagli occhi di chi ami

Soffrire, patire, capire il dolore

Per non ricordare più come ti chiami

E fuggirsene altrove

Ma non ho né piani né prove

Per te non posso sollevare il sole da ovest

Schiacciami, inalami e vai in overdose

Madame, vuoi far la femme fatale

Che in un quadro di Chagall

Beve il sangue mio da dentro il Santo Graal

Ed io che vuoi che dica, è stato tutto troppo bello

Abbiamo condiviso il letto, solo quello

Perché…

Non so più chi sei

Io non so più chi sei

Ho solo mille voci nel cervello che ripetono in delay:

«Quella giusta non è lei»

«Quella giusta non è lei»

Ma nessuna mi distrugge e mi riaggiusta come lei

Prima mi chiedevo «ci sei?»

Ora non mi chiedo chi sei

Ora che mi fido di me non riesco più a fidarmi di lei

Pensavo di avere il meglio, invece col cazzo, resto coi miei

Stanotte sto ancora sveglio, steso a pensare «ma tu chi sei?»

Lasciami da solo, lasciami o almeno ci provo

Tu lo sai bene qui come si uccide un uomo

Il meglio suono della meglio strumentale va da solo

E suona note sopra i tasti del demonio

Ho chiesto a tutti di lasciarmi solo in pace

Anche se solo non mi piace

Le conosco queste facce

Dove bastava un abbraccio per fare pace

Ora c'è solo l’odio infetto che macchia le nostre tracce

Ora che penso a me, vogliono pensi di più a loro

Che pensi di più al lavoro e che pensi, che non ci provo?

E che pensi, siamo persi e cerchiamo un bagliore d’oro

Mentre il mondo stringe e punge come il tuo maglione nuovo

Con questo non intendo che son solo, tutt’altro

Sul palmo conto quelli che mi porto più in alto

Il logo è dei più forti e non conviene insultarlo

Bugiardo, so che dici quando non sei sul palco

Di voi non me ne curo, bevo e mi curo

Perso nel buio denso del fumo, avverso al futuro

Perso in un complesso compromesso di «Scusa» e «Lo giuro»

Resto comunque lo stesso e per voi nutro lo stesso rifiuto

It’s been a long time since I left you (Ya, uh, uh)

It’s been a long long long long long time since I left you (Uh, uh)

It’s been a long time since I left you (Uoh, oh)

It’s been a long time since I left you (Ya)

Non so più chi sei, io non so più chi sei

Non so più chi sei, io non so più chi sei

Non so più chi sei, non so chi cazzo sei

Non so più chi sei, non so più chi sei

Io non so più chi sei, non so più chi sei

Перевод песни

Ніч темна для тих, у кого світлі очі

Те, що необхідно лагодити, скорочується

Теплі нотки замість того, хто веде

З задишкою як у тілі тих, хто тікає

Але світ зараз, і ти несеш монстра з собою

Два піппотті і кілька обіймів підсилюють все це

Але той, хто сьогодні на вас дивиться, чесно

Колись це була чайова, а тепер ти їси решту

Коли ти був поруч зі мною, тим часом у мене було все

Твій теплий подих розтопив мене всього

Але серед розкішних речей було моє спасіння

Тепер я повертаюся на лід і повертаюся, щоб залишатися спокійним

Розум каже: «Убий себе», а серце: «Більше твердості»

Ви не можете віддати його своїм ворогам

Що ж тоді ці антагоністи всі підробка

Бо тут у дійових осіб зовсім інший драйв

Ніч - це день для тих, у кого задихається назад

Шлунок переплітається, а з мозком, можливо, гірше

Але якщо я подумаю, що я втратив і що зробив

Є твій портрет на асфальті, коли я виходжу на алкоголь

Я вже не знаю хто ти

Я вже не знаю хто ти

У моєму мозку лише тисяча голосів, які повторюються із затримкою:

«Правильний не вона»

«Правильний не вона»

Але ніхто з них не руйнує і не виправляє мене, як вона

Раніше я запитував себе: "Ти там?"

Тепер мені не цікаво, хто ти

Тепер, коли я довіряю собі, я більше не можу їй довіряти

Я думав, що у мене найкраще, але зі своїм членом я залишаюся зі своїм

Сьогодні вночі я все ще не сплю, лежу й думаю: "Хто ти?"

Якщо я зараз зневажаю секс у будь-якій формі

Це тому, що ти зробив мене сірим і холодним всередині, як Лондон

Я курю півгодини, поки чекаю, поки він відповість

І пізно ввечері я облизую його, але підозрюю, що він мене кусає

Вертайся в ліжко, сучко, не чекай мене на шибениці

Я хотів би вирвати твоє серце, щоб показати тобі, яке воно маленьке

А коли мене немає, я ненавиджу твоїх друзів і те, що вони говорять

Настільки вони також ненавидять один одного

Але ти мені не віриш і не бачиш, на що вони прикидаються

Я знаю, що означає бачити, як любов зникає з очей того, кого ти любиш

Страждати, страждати, розуміти біль

Щоб більше не пам'ятав твого імені

І тікати в інше місце

Але в мене немає ні планів, ні доказів

Для тебе я не можу підняти сонце із заходу

Стисни мене, вдихни мене і передозуй

Мадам, ви хочете бути фатальною жінкою

Це на картині Шагала

Він п’є мою кров із Святого Грааля

І що ти хочеш, щоб я сказав, все було надто добре

Ми ділили ліжко, тільки це

Оскільки…

Я вже не знаю хто ти

Я вже не знаю хто ти

У моєму мозку лише тисяча голосів, які повторюються із затримкою:

«Правильний не вона»

«Правильний не вона»

Але ніхто з них не руйнує і не виправляє мене, як вона

Раніше мені було цікаво "ти там?"

Тепер мені не цікаво, хто ти

Тепер, коли я довіряю собі, я більше не можу їй довіряти

Я думав, що у мене найкраще, але зі своїм членом я залишаюся зі своїм

Сьогодні вночі я все ще не сплю, лежу й думаю: «Хто ти?»

Залиште мене в спокої, залиште мене або принаймні я спробую

Ви добре знаєте, як убити людину

Найкращий звук найкращого інструменталу йде сам по собі

І грає ноти над диявольськими клавішами

Я просив усіх залишити мене в спокої

Навіть якщо мені це просто не подобається

Я знаю ці обличчя

Де обіймів було достатньо, щоб помиритися

Тепер є лише інфікована ненависть, яка плямує наші сліди

Тепер, коли я думаю про себе, вони хочуть думати більше про них

Що ти найбільше думаєш про роботу і що, на твою думку, я не намагаюся?

А як ви думаєте, ми заблукали і шукаємо золотого сяйва

Як світ стискає і щипає, як твій новий светр

Під цим я не маю на увазі, що я один, навпаки

На долоні я рахую ті, що несу вище

Логотип один з найсильніших і ображати його не варто

Брехуне, я знаю, що ти говориш, коли не на сцені

Мені на тебе байдуже, я п’ю і мені байдуже

Загублений у густій ​​темряві диму, неохочений до майбутнього

Загублений у складному компромісі "Вибач" і "Клянуся"

Однак я залишаюся таким же і для вас маю таку ж відмову

Пройшло багато часу з тих пір, як я залишив тебе

Минуло дуже багато часу, відколи я залишив тебе (ух)

Пройшло багато часу з тих пір, як я покинув тебе (Ой, о)

Пройшло багато часу з тих пір, як я покинув тебе (Та)

Я більше не знаю хто ти, я більше не знаю хто ти

Я більше не знаю хто ти, я більше не знаю хто ти

Я більше не знаю, хто ти, я не знаю, хто ти, біса

Я більше не знаю хто ти, я більше не знаю хто ти

Я більше не знаю, хто ти, я більше не знаю, хто ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди