Train Long Suffering - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

Train Long Suffering - Nick Cave & The Bad Seeds

  • Альбом: The Firstborn Is Dead
  • Год: 2009
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3812:50

Нижче наведено текст пісні Train Long Suffering , виконавця - Nick Cave & The Bad Seeds з перекладом

Текст пісні Train Long Suffering "

Оригінальний текст із перекладом

Train Long Suffering

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

Woo-wooooooo Woo!

In the name of pain!

(In the name of pain and suffering)

In the name of pain!

(In the name of pain and suffering)

There comes a train!

(There comes a train)

Yeah!

A long black train

(There comes a train)

Lord, a long black train

Woo-woo!

Woo-woo!

Punched from the tunnel

(The tunnel of love is long and lonely)

Engines steaming like a fist

(A fistful of memories)

Into the jolly jaw of morning

(Yeah! O yeah!)

O baby it gets smashed!

(You know that it gets smashed)

O baby it gets smashed!

(You know that it gets smashed)

I kick every goddamn splinter

Into all the looking eyes in the world

Into all the laughing eyes

Of all the girls in the world

Oooooo-woooooh

She ain’t never comin' back

She ain’t never comin' back

She ain’t never comin' back

She ain’t never comin' back

And the name of the pain is…

And the name of the pain is…

And the name of the pain is…

And the name of the pain is…

The name of the pain is

A train long-suffering

On rails of pain

(On rails of pain and suffering)

There comes a train

(There comes a train long-suffering)

On rails of pain

(On rails of pain and suffering)

O baby blow its whistle in the rain

Woo-oo Woo!

Woo-oo Woo!

Who’s the engine driver?

(The engine drivers over yonder)

His name is Memory

(His name is Memory)

O Memory is his name

(Woooooo-wo!)

Destination: Misery

(Pain and misery)

O pain and misery

(Pain and misery)

O pain and misery

Hey!

Hey!

(Pain and misery)

Hey!

That’s a sad lookin sack!

Oooh that’s a sad lookin sack!

And the name of the pain is…

And the name of the pain is…

Ooh the name of the pain is

A train long-suffering

There is a train!

(It's got a name)

Yeah!

It’s a train long-suffering

O Lord a train!

(A long black train)

Lord!

Of pain and suffering

Each night so black

(O yeah! So black)

And in the darkness of my sack

I’m missing you baby

(I'm missing you)

And I just dunno what to do

(dunno what to do)

(Train long-suffering)

(Train long-suffering)

(Train long-suffering)

(Train long-suffering)

O she ain’t never comin' back

O she ain’t never comin' back

O she ain’t never comin' back

O she ain’t never comin' back

And the name of the pain is…

And the name of the pain is…

The name of the train is…

The name of the train is

Pain and suffering

Перевод песни

Вууууууууу!

В ім’я болю!

(В ім'я болю і страждань)

В ім’я болю!

(В ім'я болю і страждань)

Іде потяг!

(Іде потяг)

Так!

Довгий чорний потяг

(Іде потяг)

Господи, довгий чорний потяг

Ву-у!

Ву-у!

Вибитий з тунелю

(Тунель кохання довгий і самотній)

Двигуни парять, як кулак

(Пуска спогадів)

У веселу щелепу ранку

(Так! О так!)

О, дитино, воно розбивається!

(Ви знаєте, що це розбивається)

О, дитино, воно розбивається!

(Ви знаєте, що це розбивається)

Я вибиваю кожну чортову осколку

У всі дивлячі очі світу

У всі сміються очі

З усіх дівчат у світі

Оооооооооооо

Вона ніколи не повернеться

Вона ніколи не повернеться

Вона ніколи не повернеться

Вона ніколи не повернеться

А назва болю…

А назва болю…

А назва болю…

А назва болю…

Назва болю

Потяг багатостраждальний

На рейках болю

(На рейках болю та страждання)

Іде потяг

(Іде потяг багатостраждальний)

На рейках болю

(На рейках болю та страждання)

О, дитинко, свистить у дощ

У-у-у-у!

У-у-у-у!

Хто водій двигуна?

(Вон там водії двигунів)

Його звуть Пам’ять

(Його звуть Пам’ять)

О Пам’ять — це його ім’я

(Вау-у-у!)

Пункт призначення: біда

(Біль і нещастя)

О біль і нещастя

(Біль і нещастя)

О біль і нещастя

Гей!

Гей!

(Біль і нещастя)

Гей!

Це сумний мішок!

Ой, це сумний мішок!

А назва болю…

А назва болю…

Ох, як називається біль

Потяг багатостраждальний

Є потяг!

(У нього є ім’я)

Так!

Це багатостраждальний потяг

Господи, потяг!

(Довгий чорний потяг)

Господи!

Про біль і страждання

Кожна ніч така чорна

(Так! Такий чорний)

І в темряві мого мішка

Я сумую за тобою дитинко

(Я сумую за тобою)

І я просто не знаю, що робити

(не знаю, що робити)

(Потяг багатостраждальних)

(Потяг багатостраждальних)

(Потяг багатостраждальних)

(Потяг багатостраждальних)

О вона ніколи не повернеться

О вона ніколи не повернеться

О вона ніколи не повернеться

О вона ніколи не повернеться

А назва болю…

А назва болю…

Назва потяга…

Назва потяга

Біль і страждання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди