Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
С переводом

Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Where the Wild Roses Grow , виконавця - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue з перекладом

Текст пісні Where the Wild Roses Grow "

Оригінальний текст із перекладом

Where the Wild Roses Grow

Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Оригинальный текст

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

From the first day I saw her, I knew she was the one

She stared in my eyes and smiled

For her lips were the colour of the roses

That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided in his sure embrace

He would be my first man, and with a careful hand

He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

On the second day, I brought her a flower

She was more beautiful than any woman I've seen

I said, "Do you know where the wild roses grow

So sweet and scarlet and free?"

On the second day, he came with a single red rose

He said, "Give me your loss and your sorrow"

I nodded my head as I lay on the bed

If I show you the roses, will you follow?

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

On the third day, he took me to the river

He showed me the roses and we kissed

And the last thing I heard was a muttered word

As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow

She lay on the bank, the wind light as a thief

And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"

And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

My name was Elisa Day

For my name was Elisa Day

Перевод песни

Вони називають мене Дика Троянда

Але мене звали Еліза Дей

Чому вони мене так називають, я не знаю

Бо мене звали Еліза Дей

З першого дня, коли я її побачив, я знав, що це вона

Вона дивилася мені в очі і посміхнулася

Для її губ були кольору троянд

Що росло вниз по річці, вся кривава й дика

Коли він постукав у мої двері й увійшов до кімнати

Моє тремтіння вщухло в його впевнених обіймах

Він був би моїм першим чоловіком, і з обережною рукою

Він витер сльози, що текли по моєму обличчю

Вони називають мене Дика Троянда

Але мене звали Еліза Дей

Чому вони мене так називають, я не знаю

Бо мене звали Еліза Дей

На другий день я приніс їй квітку

Вона була красивішою за будь-яку жінку, яку я бачив

Я сказав: «Ти знаєш, де ростуть дикі троянди?

Такий милий, червоний і вільний?»

На другий день він прийшов з однією червоною трояндою

Він сказав: «Віддай мені свою втрату і своє горе»

Я кивнув головою, лежачи на ліжку

Якщо я покажу тобі троянди, ти підеш?

Вони називають мене Дика Троянда

Але мене звали Еліза Дей

Чому вони мене так називають, я не знаю

Бо мене звали Еліза Дей

На третій день він відвів мене до річки

Він показав мені троянди, і ми поцілувалися

І останнє, що я почув, це пробурмотане слово

Як він став на коліна наді мною зі каменем у кулаці

В останній день я повела її туди, де ростуть дикі троянди

Вона лежала на березі, вітер легкий, як злодій

І я поцілував її на прощання, сказав: «Вся краса повинна померти»

І позичила і посадила троянду між зубами

Вони називають мене Дика Троянда

Але мене звали Еліза Дей

Чому вони мене так називають, я не знаю

Бо мене звали Еліза Дей

Мене звали Еліза Дей

Бо мене звали Еліза Дей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди