Нижче наведено текст пісні O'Malley's Bar Pt. 3 , виконавця - Nick Cave & The Bad Seeds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nick Cave & The Bad Seeds
Well, I caught my eye in the mirror
And gave it a long and loving inspection
«There stands some kind of man,» I roared
And there did, in the reflection
My hair combed back like a raven’s wing
My muscles hard and tight
And curling from the business end of my gun
Was a query-mark of cordite
Well I spun to the left and I spun to the right
And I spun to the left again
«Well, fear me!
Fear me!
Fear me!»
No one did cause they were dead
Huh, oh, my God
And then there came the police sirens wailing
And a bullhorn squelched and blared
«Drop your weapons and come out
With your hands in the air!»
Well, I checked the chamber of my gun
Saw one final bullet left
And my hand looked almost human
As I raised it to my head
«Drop your weapons and come out!
Keep your hands above your head!»
I took one long hard think about dying
And did exactly what they said
There must have been fifty cops out there
In a circle around O’Malley’s Bar
«Don't shoot,» I cried, «I'm a man unarmed!»
So they put me in the car
And they sped me away from that terrible scene
And I glanced out of the window
Saw O’Malley’s Bar, saw the cops and the cars
And I started counting on my fingers
One, two, three, four
Oh my God
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
O’Malley’s Bar
Oh my God
Well, you know those fish with the swollen lips
That clean the ocean floor
When I looked at poor old O’Malley’s wife
Well that’s exactly what I saw
«I have no free will», I sang
And I flew about the murder
Mrs.Richard Holmes, she screamed-
You really should have heard her
Well, I sang and I laughed, I howled and I wept
I panted like a pup
I blew a hole in Mrs. Richard Holmes
And her husband stupidly stood up
As he screamed, «You are an evil man!»
And I paused a while to wonder
«If I have no free will then how can I
Be morally culpable?»
I wonder
And with blazing wings I neatly aimed
Blew his head completely off
And I turned my gun on the bird-like Mr. Brooks
I thought of Saint Francis and his sparrows
And as I shot down the youthful Richardson
It was Sebastian I thought of, and his arrows
I said, «I want to introduce myself
And I am glad that all you came»
And I leapt upon the bar
And I shouted down my name
Ну, я подивився у дзеркало
І провів довгу й любовну перевірку
«Там стоїть якийсь чоловік, — заревів я
І це сталося, у відображенні
Моє волосся зачесане назад, як крило ворона
Мої м’язи тверді й напружені
І з ділового боку мого пістолета
Був запитом кордиту
Ну, я повернувся ліворуч і повернувся вправо
І я знову повернувся ліворуч
«Ну, бійся мене!
Бійся мене!
Бійся мене!"
Ніхто не через те, що вони загинули
О, Боже мій
А потім залунали поліцейські сирени
І хлюпнув і заревів мегафон
«Кидайте зброю і виходьте
З руками в повітрі!»
Ну, я перевірив патронник мого пістолета
Побачив останню останню кулю
А моя рука була майже людською
Як я підніс до голови
«Кидайте зброю і виходьте!
Тримай руки над головою!»
Я довго думав про смерть
І зробили саме те, що сказали
Там, мабуть, було п’ятдесят копів
У колу навколо бару O’Malley’s
«Не стріляйте, — крикнув я, — я людина без зброї!»
Тож мене посадили в машину
І вони вигнали мене з тієї жахливої сцени
І я виглянув у вікно
Бачив бар O’Malley’s, бачив поліцейських і машини
І я почала розраховувати на свої пальці
Один два три чотири
Боже мій
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Бар О’Меллі
Боже мій
Ну, ви знаєте тих риб з роздутими губами
Це очищає океанське дно
Коли я подивився на жінку бідного старого О’Меллі
Ну, це саме те, що я бачив
«У мене немає волі», — співав я
І я летіла про вбивство
Місіс Річард Холмс, вона кричала...
Ви справді повинні були її почути
Ну, я спів і сміявся, вив і плакав
Я задихався, як цуценя
Я продув дірку в місіс Річард Холмс
А її чоловік тупо встав
Коли він кричав: «Ти зла людина!»
І я зупинився на деякий час, щоб задуматися
«Якщо я не маю вільної волі, то як я можу
Чи бути морально винним?»
Цікаво
І палаючими крилами я акуратно прицілився
Повністю відірвав йому голову
І я повернув пістолет на пташиного містера Брукса
Я подумав про святого Франциска та його горобців
І як я збив юного Річардсона
Я думав про Себастьяна і його стріли
Я сказала: «Я хочу представитися
І я радий, що всі ви прийшли»
І я стрибнув на стійку
І я викрикнув своє ім’я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди