O'Malley's Bar Pt. 3 - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

O'Malley's Bar Pt. 3 - Nick Cave & The Bad Seeds

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
297040

Нижче наведено текст пісні O'Malley's Bar Pt. 3 , виконавця - Nick Cave & The Bad Seeds з перекладом

Текст пісні O'Malley's Bar Pt. 3 "

Оригінальний текст із перекладом

O'Malley's Bar Pt. 3

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

Well, I caught my eye in the mirror

And gave it a long and loving inspection

«There stands some kind of man,» I roared

And there did, in the reflection

My hair combed back like a raven’s wing

My muscles hard and tight

And curling from the business end of my gun

Was a query-mark of cordite

Well I spun to the left and I spun to the right

And I spun to the left again

«Well, fear me!

Fear me!

Fear me!»

No one did cause they were dead

Huh, oh, my God

And then there came the police sirens wailing

And a bullhorn squelched and blared

«Drop your weapons and come out

With your hands in the air!»

Well, I checked the chamber of my gun

Saw one final bullet left

And my hand looked almost human

As I raised it to my head

«Drop your weapons and come out!

Keep your hands above your head!»

I took one long hard think about dying

And did exactly what they said

There must have been fifty cops out there

In a circle around O’Malley’s Bar

«Don't shoot,» I cried, «I'm a man unarmed!»

So they put me in the car

And they sped me away from that terrible scene

And I glanced out of the window

Saw O’Malley’s Bar, saw the cops and the cars

And I started counting on my fingers

One, two, three, four

Oh my God

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

O’Malley’s Bar

Oh my God

Well, you know those fish with the swollen lips

That clean the ocean floor

When I looked at poor old O’Malley’s wife

Well that’s exactly what I saw

«I have no free will», I sang

And I flew about the murder

Mrs.Richard Holmes, she screamed-

You really should have heard her

Well, I sang and I laughed, I howled and I wept

I panted like a pup

I blew a hole in Mrs. Richard Holmes

And her husband stupidly stood up

As he screamed, «You are an evil man!»

And I paused a while to wonder

«If I have no free will then how can I

Be morally culpable?»

I wonder

And with blazing wings I neatly aimed

Blew his head completely off

And I turned my gun on the bird-like Mr. Brooks

I thought of Saint Francis and his sparrows

And as I shot down the youthful Richardson

It was Sebastian I thought of, and his arrows

I said, «I want to introduce myself

And I am glad that all you came»

And I leapt upon the bar

And I shouted down my name

Перевод песни

Ну, я подивився у дзеркало

І провів довгу й любовну перевірку

«Там стоїть якийсь чоловік, — заревів я

І це сталося, у відображенні

Моє волосся зачесане назад, як крило ворона

Мої м’язи тверді й напружені

І з ділового боку мого пістолета

Був запитом кордиту

Ну, я повернувся ліворуч і повернувся вправо

І я знову повернувся ліворуч

«Ну, бійся мене!

Бійся мене!

Бійся мене!"

Ніхто не через те, що вони загинули

О, Боже мій

А потім залунали поліцейські сирени

І хлюпнув і заревів мегафон

«Кидайте зброю і виходьте

З руками в повітрі!»

Ну, я перевірив патронник мого пістолета

Побачив останню останню кулю

А моя рука була майже людською

Як я підніс до голови

«Кидайте зброю і виходьте!

Тримай руки над головою!»

Я довго думав про смерть

І зробили саме те, що сказали

Там, мабуть, було п’ятдесят копів

У колу навколо бару O’Malley’s

«Не стріляйте, — крикнув я, — я людина без зброї!»

Тож мене посадили в машину

І вони вигнали мене з тієї жахливої ​​сцени

І я виглянув у вікно

Бачив бар O’Malley’s, бачив поліцейських і машини

І я почала розраховувати на свої пальці

Один два три чотири

Боже мій

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Бар О’Меллі

Боже мій

Ну, ви знаєте тих риб з роздутими губами

Це очищає океанське дно

Коли я подивився на жінку бідного старого О’Меллі

Ну, це саме те, що я бачив

«У мене немає волі», — співав я

І я летіла про вбивство

Місіс Річард Холмс, вона кричала...

Ви справді повинні були її почути

Ну, я спів і сміявся, вив і плакав

Я задихався, як цуценя

Я продув дірку в місіс Річард Холмс

А її чоловік тупо встав

Коли він кричав: «Ти зла людина!»

І я зупинився на деякий час, щоб задуматися

«Якщо я не маю вільної волі, то як я можу

Чи бути морально винним?»

Цікаво

І палаючими крилами я акуратно прицілився

Повністю відірвав йому голову

І я повернув пістолет на пташиного містера Брукса

Я подумав про святого Франциска та його горобців

І як я збив юного Річардсона

Я думав про Себастьяна і його стріли

Я сказала: «Я хочу представитися

І я  радий, що всі ви прийшли»

І я стрибнув на стійку

І я викрикнув своє ім’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди