Gates To The Garden - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

Gates To The Garden - Nick Cave & The Bad Seeds

Альбом
No More Shall We Part
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
249210

Нижче наведено текст пісні Gates To The Garden , виконавця - Nick Cave & The Bad Seeds з перекладом

Текст пісні Gates To The Garden "

Оригінальний текст із перекладом

Gates To The Garden

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

Past the ivy-covered windows of

The Angel

Down Athenaeum Lane to the cathedral

Through the churchyard I wandered

Sat for a spell there and I pondered

My back to the gates of the garden

My back to the gates of the garden

My back to the gates of the garden

Fugitive fathers, sickly infants, decent mothers

Runaways and suicidal lovers

Assorted boxes of ordinary bones

Of aborted plans and sudden shattered hopes

In unlucky rows, up to the gates of the garden

In unhappy rows, up to the gates of the garden

In unlucky rows, up to the gates of the garden

Won’t you meet me at the gates

Won’t you meet me at the gates

Won’t you meet me at the gates

To the garden

Beneath the creeping shadow of the tower

The bell from St. Edmunds informs me of the hour

I turn to find you waiting there for me

In sunlight and I see the way that you breathe

Alive and leaning on the gates of the garden

Alive and leaning on the gates of the garden

Alive and leaning on the gates of the garden

Leave these ancient places to the angels

Let the saints attend to their keeping of the cathedrals

And leave the dead beneath the ground so cold

For God is in this hand that I hold

As we open up the gates of the garden

Won’t you meet me at the gates

Won’t you meet me at the gates

Won’t you meet me at the gates

To the garden

Перевод песни

Повз завиті плющем вікна с

Ангел

Вниз Атенеум по провулку до собору

По цвинтарю я блукав

Посидів там і задумався

Я спиною до воріт саду

Я спиною до воріт саду

Я спиною до воріт саду

Батьки-втікачі, хворі немовлята, порядні матері

Втікачі та суїцидальні коханці

Різні коробки звичайних кісток

Про зірвані плани та раптові розбиті надій

Невдалими рядами, аж до воріт саду

Нещасливими рядами, аж до воріт саду

Невдалими рядами, аж до воріт саду

Чи не зустрінеш мене біля воріт

Чи не зустрінеш мене біля воріт

Чи не зустрінеш мене біля воріт

У сад

Під повзучою тінню вежі

Дзвінок із Сент-Едмундса сповіщає мене про годину

Я повертаюся , щоб знати, що ви там чекаєте на мене

У сонячному світлі я бачу, як ти дихаєш

Живий і спираючись на ворота саду

Живий і спираючись на ворота саду

Живий і спираючись на ворота саду

Залиште ці стародавні місця ангелам

Нехай святі піклуються про догляд за соборами

І залишити мертвих під землею такими холодними

Бо Бог у цій руці, яку я тримаю

Коли ми відчиняємо воріта саду

Чи не зустрінеш мене біля воріт

Чи не зустрінеш мене біля воріт

Чи не зустрінеш мене біля воріт

У сад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди