Another Imperial Day - New Model Army
С переводом

Another Imperial Day - New Model Army

Альбом
Carnival
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
291080

Нижче наведено текст пісні Another Imperial Day , виконавця - New Model Army з перекладом

Текст пісні Another Imperial Day "

Оригінальний текст із перекладом

Another Imperial Day

New Model Army

Оригинальный текст

You could be there

On a dark october night

Waiting for the moment to be

Swimming 'cross the freezing river

Holding a plastic bag of belongings just out of the water

Climbing up the banks on the other side

Hiding in the trees so cold

That you hardly show as a target

On the heat seeking gear of the border patrol

But you made it, you’re another one over

Sleeping on a bench in a railway station

In the heart of Europe

Haven’t eaten anything for two days straight

But where there is a will there’s allways gonna be a way

And every door is guarded

And every guard costs money

So the women are bought and kept and raped and sold as slaves

Because the family borrowed from the man

And the man has allways got to be repaid

For the deals of the borders and the fake IDs

And the stolen passports all locked away

While the women are working and gagging down on their knees

And somewhere in the back of terminal 3

In the clogged-up corridors of the imigration authorities

Whole families with the wrong bits of paper

Are waiting to be sent back to where they came from

Escorted by officials out across the tarmac

With their wrist bound tight with cable ties behind their backs

It’s dawn and there’s fog in Rotterdam harbour

And the guard’s on his break and the dogs are chained by the wire

Three figures come out from behind the cranes

Make across the train tracks

Climb aboard a Panamanian freighter headed for the isle of grain

Find a place to hide in a stack of containers

Another payload of world trade because

Goods are free to move but not people

Oil is free to move but not people

Jobs are free to move but not people

Money is free to move but not people

And today they got a man hauled off a truck in the port of calais

We watch him in silence as they lead him away

Clutching his battered suitcase

But his face betrays him, lost and scared and defeated

Sitting in the back of the white port authority van

Well, where do any of us come from, it’s pretty hard to say

While high in the sky above us tonight

The bombers are heading the other way, south and east

Into the blood red crimson sunrise of another imperial day

Перевод песни

Ви могли б бути там

Темної жовтневої ночі

Чекаємо моменту, щоб бути

Плавання через замерзлу річку

Тримаючи пластиковий пакет із речами, просто вийшов із води

Підйом на береги з іншого боку

На деревах ховається так холодно

яку ви навряд чи показуєте як ціль

На тепловому спорядженні прикордонного патруля

Але ти встиг, ти ще один

Спати на лавці на залізничній станції

У серці Європи

Два дні поспіль нічого не їв

Але там, де є воля, завжди знайдеться шлях

І всі двері охороняються

І кожен охоронець коштує грошей

Тож жінок купують, утримують, ґвалтують і продають як рабів

Бо родина позичила у чоловіка

І людині завжди потрібно відплатити

Для угод із кордонами та підробленими ідентифікаторами

А вкрадені паспорти всі замкнені

Поки жінки працюють і затикають рот на колінах

І десь у задній частині терміналу 3

У забитих коридорах імміграційних органів

Цілі сім’ї з неправильними шматочками паперу

Чекають, щоб їх повернули туди, звідки вони прийшли

У супроводі офіційних осіб виходять через асфальт

З їх зап'ястя міцно зв'язані кабельними стяжками за спиною

У гавані Роттердама вже світанок, і туман

А охоронець на розриві, а собаки прикуті дротом

З-за журавлів виходять три постаті

Пройдіть через залізничні колії

Підніміться на борт панамського вантажного судна, що прямує до острова зерна

Знайдіть місце для сховання в стісці контейнерів

Ще одне корисне навантаження світової торгівлі, тому що

Товари можуть вільно переміщатися, але не люди

Нафта можна переміщатися, але не люди

Роботи вільні, але не люди

Гроші вільні переміщення, але не люди

І сьогодні в порту Кале з вантажівки витягли чоловіка

Ми мовчки спостерігаємо за ним, як вони ведуть його

Стискаючи свою побиту валізу

Але обличчя його видає, втрачене, налякане і переможене

Сидить у задній частині фургона білої портової адміністрації

Ну, а звідки хтось із нас, важко сказати

Сьогодні вночі високо в небі над нами

Бомбардувальники йдуть іншим шляхом, на південь і схід

У криваво-червоно-багряний схід сонця ще одного імперського дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди