Million to One - Nerina Pallot
С переводом

Million to One - Nerina Pallot

Альбом
Little Bull
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
209560

Нижче наведено текст пісні Million to One , виконавця - Nerina Pallot з перекладом

Текст пісні Million to One "

Оригінальний текст із перекладом

Million to One

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Hundred black cats come to cross my road

If you see a vampire, you’ll be all a-lone

They’ll take the blue pill, I’ll take the red

If the money’s on the black, can you guess where I’ll be?

But I won’t let go, I’d carry on

There’s always something round the corner

That something’s gonna come

Yeah, I won’t let go, I’d carry on

And I won’t stop wishing, but I won’t stop dreaming

Oh, I won’t stop hoping, though I know it’s a million to one

Million to one, million to one, million to one

It’s a million to one, million to one

God bless those people who just don’t give up

Even though it’s hopeless and they know they’re stuck

God bless those fools who still got their dreams

Fools like me, fools like me

'Cause I won’t let go, I’d carry on

There’s always something round the corner, that something’s gonna come

Yeah, I won’t let go, I’d carry on

And I won’t stop wishing, but I won’t stop dreaming

Oh, I won’t stop hoping, though I know it’s a million to one

Million to one, million to one, million to one

It’s a million to one, million to one

And as long as I, as long as I breathe

What am I here for but to dream

Перевод песни

Сто чорних котів переходять мені дорогу

Якщо ви бачите вампіра, ви будете самотні

Вони візьмуть синю таблетку, я візьму червону

Якщо гроші на чорному, чи можете ви вгадати, де я буду?

Але я не відпущу, я б продовжував

Завжди щось є за рогом

Що щось прийде

Так, я не відпущу, я б продовжив

І я не перестану бажати, але я не перестану мріяти

О, я не перестану сподіватися, хоча я знаю, що це мільйон до одного

Мільйон до одного, мільйон до одного, мільйон до одного

Це мільйон до одного, мільйон до одного

Нехай Бог благословить тих людей, які просто не здаються

Навіть якщо це безнадійно, і вони знають, що застрягли

Хай Бог благословить тих дурнів, які все ще здійснили свої мрії

Такі дурні, як я, дурні, як я

Тому що я не відпущу, я б продовжував

Завжди щось є за рогом, це щось прийде

Так, я не відпущу, я б продовжив

І я не перестану бажати, але я не перестану мріяти

О, я не перестану сподіватися, хоча я знаю, що це мільйон до одного

Мільйон до одного, мільйон до одного, мільйон до одного

Це мільйон до одного, мільйон до одного

І поки я, поки я дихаю

Для чого я тут, як не для того, щоб мріяти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди