Нижче наведено текст пісні Cold Room , виконавця - Nerina Pallot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nerina Pallot
Oh love, aren’t we a funny thing?
The closer we get the further we are from everything
And we both know, really it’s a long goodbye
From the moment we met we hung on till we let it die
One more dance is all it takes
One more dance for old time’s sake
We’ll make love in a cold room
Our warm hands no faking
We’ll make love in a cold room
Happiness a mess of our own making
It’s our own making
Darling, darling I’ll remember you
Lying on your back in the quiet of the afternoon
And when the smoke clears when the embers of the day are done
We will leave from the same door and know not what we’ve become
And one more dance is all it takes
One more dance for old time’s sake
We’ll make love in a cold room
Our warm hands no faking
We’ll make love in a cold room
Happiness a mess of our own making
We’ll make love in a cold room
The music is the sound of our hearts breaking
It’s our hearts breaking
It’s our hearts breaking
It’s our hearts breaking
And one more dance is all it takes
One more dance for old time’s sake
We’ll make love in a cold room
Our warm hands no faking
We’ll make love in a cold room
Happiness a mess of our own making
We’ll make love in a cold room
The music is the sound of our hearts breaking
It’s our hearts breaking
It’s our hearts breaking
It’s our hearts breaking
О, люба, хіба ми не смішна штука?
Чим ближче ми стаємо, тим далі ми від усього
І ми обидва знаємо, що це справді довге прощання
Від моменту зустрічі ми трималися, поки не дозволили йому померти
Ще один танець – це все, що потрібно
Ще один танець на честь старих часів
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Наші теплі руки не підробляють
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Щастя – це безлад, який ми створюємо самі
Це наше власне виготовлення
Люба, люба, я тебе пам'ятаю
Лежачи на спині в тиші дня
І коли дим розвіється, коли вугілля дня закінчиться
Ми підемо з тих самих дверей і не знаємо, ким ми стали
І ще один танець — це все, що потрібно
Ще один танець на честь старих часів
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Наші теплі руки не підробляють
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Щастя – це безлад, який ми створюємо самі
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Музика — це звук розриву наших сердець
Це наші серця розбиваються
Це наші серця розбиваються
Це наші серця розбиваються
І ще один танець — це все, що потрібно
Ще один танець на честь старих часів
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Наші теплі руки не підробляють
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Щастя – це безлад, який ми створюємо самі
Ми будемо займатися коханням у холодній кімнаті
Музика — це звук розриву наших сердець
Це наші серця розбиваються
Це наші серця розбиваються
Це наші серця розбиваються
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди