Нижче наведено текст пісні Boy on the Bus , виконавця - Nerina Pallot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nerina Pallot
Boy on the bus with the startled face,
Delicate hands at that difficult age.
Clutching so hard at a plastic bag
A masterpiece in bone and rag.
Inaminate ghosts on the 46,
The wizened trees look like pick-up sticks.
Everybody said «she's a generous girl»
Now they’re pulling up her body from the black canal.
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
Take everything that we own, turn the lights off and go
And never look back.
You just say the word, the word
I won’t say no.
I dunno, but I’ve noticed you
Ain’t been walking that way with our boy, it’s true
Everywhere you look it’s burial ground
Every swirling eddy where your dreams get drowned
They get drowned.
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
Take everything that we own, turn the lights off and go
And never look back.
You just say the word, the word, the word
The word.
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
All the lonely streets, I wanna leave the city so bad.
Dog tired on my feet, on my feet,
I wanna leave, I wanna leave, I wanna leave, yeah
Take everything that we own, turn the lights off and go
And never look back, never look back.
Everything that we own, turn the lights off and go
And never look back.
You just say the word, the word
You just say the word, the word
I won’t say no.
Boy on the bus, boy on the bus, boy on the bus
I won’t say no
Хлопчик в автобусі зі здивованим обличчям,
Ніжні руки в тому непростому віці.
Сильно тримається за пластиковий пакет
Шедевр із кістки та ганчірки.
Знищити привидів на 46,
Висохлі дерева виглядають як підбирачі.
Всі говорили: «вона щедра дівчина»
Тепер вони витягують її тіло з чорного каналу.
Солодка поразка, я так сильно хочу покинути місто!
Собака втомився на моїх ногах, я так хочу покинути місто.
Забираємо все, що у нас є, вимикаємо світло та йдемо
І ніколи не озирайся назад.
Ви просто кажете слово, слово
Я не скажу ні.
Я не знаю, але я вас помітив
Я не ходив так з нашим хлопчиком, це правда
Куди не глянь, скрізь могильник
Кожен закручений вир, де тонуть ваші мрії
Вони тонуть.
Солодка поразка, я так сильно хочу покинути місто!
Собака втомився на моїх ногах, я так хочу покинути місто.
Забираємо все, що у нас є, вимикаємо світло та йдемо
І ніколи не озирайся назад.
Ви просто говорите слово, слово, слово
Слово.
Солодка поразка, я так сильно хочу покинути місто!
Собака втомився на моїх ногах, я так хочу покинути місто.
Усі самотні вулиці, я так сильно хочу покинути місто.
Собака втомився на моїх ногах, на моїх ногах,
Я хочу піти, я хочу піти, я хочу піти, так
Забираємо все, що у нас є, вимикаємо світло та йдемо
І ніколи не озирайся, ніколи не озирайся.
Усе, чим ми володіємо, вимкніть світло та йди
І ніколи не озирайся назад.
Ви просто кажете слово, слово
Ви просто кажете слово, слово
Я не скажу ні.
Хлопчик в автобусі, хлопець в автобусі, хлопець в автобусі
Я не скажу ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди