Uomo con te - Nek
С переводом

Uomo con te - Nek

  • Альбом: In te

  • Год: 1999
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:07

Нижче наведено текст пісні Uomo con te , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Uomo con te "

Оригінальний текст із перекладом

Uomo con te

Nek

Оригинальный текст

Lo trapassa la gente neanche ci fa caso

Certe donne muovono il didietro

Non vedono niente di là dal naso

Poi c'è il sabato per trovarsi

Per provare la moto per suicidarsi

Per sputare sulla via contro vento

Per esser violento

Un ragazzo solo dietro i fari

Gli tira la camicia sui pettorali

Ma tatuare sulla pelle velieri

Non sempre vuol dire traversare i mari

E vado via da uova al tegamino

Da qualche prete che mi parla latino

Da un vecchio padre che al retrovisore

Rimpicciolisce pian piano per poi sparire

Perchè hai perso quegli sguardi tuoi

Perchè, che rabbia che mi fai

Perchè non provi ancora a crederci

A cercare insieme nel cielo Aldebaran

Ed io sarò uomo con te

Sarò lo scotch

Che non toglierai più

Mi stenderò sulla tua pelle

Sarò il burro sul toast

Fino ad essere te

Un ragazzo solo è un aquilone

Se si stacca dal filo lo portano i venti

Un ragazzo solo è una canzone

Che uno compone ma l’ascoltano in tanti

Non dividere in due il mondo

Con i buoni ed i cattivi

Ma conosciti fino in fondo

Pur sbagliando i congiuntivi

Perchè mi spingi con il gomito

Perchè non hai gli sguardi tuoi

Perchè non provi un pò 'a sorridere

Dietro la mia moto il posto ancora c'è

Ed io sarò uomo con te

Io non ti aggrediro

Se impennerò resta con me

Nelle curve piegate

Dal mio verso

In questa notte negra la luna è una bugia

L’itinerario è da inventare

Tracciamo le cartine di un’altra geografia

Spostando le città, la gente che non sa

Perchè, perchè …

Fino a quando la benzina ancora c'è

Ed io sarò uomo con te

Costeggiando il guardrail

Ci stupirà un temporale

Una stella sul mare

Un sorriso tra noi

Перевод песни

Люди цього навіть не помічають

Деякі жінки рухають спиною

Вони нічого не бачать далі носа

Тоді є субота для зустрічі

Спробувати на мотоциклі покінчити життя самогубством

Плювати в дорогу проти вітру

Бути жорстоким

Самотній хлопчик за фарами

Він натягує сорочку на груди

А ось татуювання парусних кораблів на шкірі

Це не завжди означає перетин морів

І я відходжу від смажених яєць

Від якогось священика, який розмовляє зі мною латиною

Від старого батька, який у дзеркало заднього виду

Він повільно зменшується, а потім зникає

Чому ти втратив ці свої погляди

Чому, який гнів ти викликаєш у мене

Чому б вам поки не повірити

Щоб разом шукати Альдебарана в небі

І я буду з тобою чоловіком

Я буду скотчем

Що ти ніколи не забереш

Я ляжу на твою шкіру

Я буду маслом на тості

Бути тобою

Самотній хлопчик — повітряний змій

Якщо він відривається від лінії, вітри несуть його

Самотній хлопчик — це пісня

Він складає, але багато хто його слухає

Не діліть світ надвоє

З хорошим і поганим

Але пізнайте один одного досконало

Навіть якщо підрядні відмінки неправильні

Чому ти штовхаєш мене ліктем

Чому ти не маєш власних очей

Чому б вам не спробувати трохи посміхнутися

Місце за моїм велосипедом все ще є

І я буду з тобою чоловіком

Я не нападаю на вас

Якщо я буду кататися, залишайся зі мною

У зігнутих вигинах

З мого вірша

У цю чорну ніч місяць — брехня

Маршрут потрібно придумати

Малюємо карти іншої географії

Переїзд міст, люди, які не знають

Чому чому …

Поки є ще бензин

І я буду з тобою чоловіком

По огорожі

Ми будемо вражені штормом

Зірка на морі

Між нами посмішка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди