Нижче наведено текст пісні Uomo con te , виконавця - Nek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nek
Lo trapassa la gente neanche ci fa caso
Certe donne muovono il didietro
Non vedono niente di là dal naso
Poi c'è il sabato per trovarsi
Per provare la moto per suicidarsi
Per sputare sulla via contro vento
Per esser violento
Un ragazzo solo dietro i fari
Gli tira la camicia sui pettorali
Ma tatuare sulla pelle velieri
Non sempre vuol dire traversare i mari
E vado via da uova al tegamino
Da qualche prete che mi parla latino
Da un vecchio padre che al retrovisore
Rimpicciolisce pian piano per poi sparire
Perchè hai perso quegli sguardi tuoi
Perchè, che rabbia che mi fai
Perchè non provi ancora a crederci
A cercare insieme nel cielo Aldebaran
Ed io sarò uomo con te
Sarò lo scotch
Che non toglierai più
Mi stenderò sulla tua pelle
Sarò il burro sul toast
Fino ad essere te
Un ragazzo solo è un aquilone
Se si stacca dal filo lo portano i venti
Un ragazzo solo è una canzone
Che uno compone ma l’ascoltano in tanti
Non dividere in due il mondo
Con i buoni ed i cattivi
Ma conosciti fino in fondo
Pur sbagliando i congiuntivi
Perchè mi spingi con il gomito
Perchè non hai gli sguardi tuoi
Perchè non provi un pò 'a sorridere
Dietro la mia moto il posto ancora c'è
Ed io sarò uomo con te
Io non ti aggrediro
Se impennerò resta con me
Nelle curve piegate
Dal mio verso
In questa notte negra la luna è una bugia
L’itinerario è da inventare
Tracciamo le cartine di un’altra geografia
Spostando le città, la gente che non sa
Perchè, perchè …
Fino a quando la benzina ancora c'è
Ed io sarò uomo con te
Costeggiando il guardrail
Ci stupirà un temporale
Una stella sul mare
Un sorriso tra noi
Люди цього навіть не помічають
Деякі жінки рухають спиною
Вони нічого не бачать далі носа
Тоді є субота для зустрічі
Спробувати на мотоциклі покінчити життя самогубством
Плювати в дорогу проти вітру
Бути жорстоким
Самотній хлопчик за фарами
Він натягує сорочку на груди
А ось татуювання парусних кораблів на шкірі
Це не завжди означає перетин морів
І я відходжу від смажених яєць
Від якогось священика, який розмовляє зі мною латиною
Від старого батька, який у дзеркало заднього виду
Він повільно зменшується, а потім зникає
Чому ти втратив ці свої погляди
Чому, який гнів ти викликаєш у мене
Чому б вам поки не повірити
Щоб разом шукати Альдебарана в небі
І я буду з тобою чоловіком
Я буду скотчем
Що ти ніколи не забереш
Я ляжу на твою шкіру
Я буду маслом на тості
Бути тобою
Самотній хлопчик — повітряний змій
Якщо він відривається від лінії, вітри несуть його
Самотній хлопчик — це пісня
Він складає, але багато хто його слухає
Не діліть світ надвоє
З хорошим і поганим
Але пізнайте один одного досконало
Навіть якщо підрядні відмінки неправильні
Чому ти штовхаєш мене ліктем
Чому ти не маєш власних очей
Чому б вам не спробувати трохи посміхнутися
Місце за моїм велосипедом все ще є
І я буду з тобою чоловіком
Я не нападаю на вас
Якщо я буду кататися, залишайся зі мною
У зігнутих вигинах
З мого вірша
У цю чорну ніч місяць — брехня
Маршрут потрібно придумати
Малюємо карти іншої географії
Переїзд міст, люди, які не знають
Чому чому …
Поки є ще бензин
І я буду з тобою чоловіком
По огорожі
Ми будемо вражені штормом
Зірка на морі
Між нами посмішка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди